RegistrierenRegistrieren   LoginLogin   FAQFAQ    SuchenSuchen   
deutsch-latein
 
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Grammatik
Autor Nachricht
floppy
Gast





BeitragVerfasst am: 03. Jul 2011 14:00    Titel: deutsch-latein Antworten mit Zitat

Hey,
ich hab mal ne Frage zu einem deutschen Satz, den ich ins Lateinische übersetzen muss:
1. Den Soldaten fehlten viele Dinge, die zur Eroberung einer Stadt nützlich sind.

Ich habe den Relativsatz mit Hilfe eines PCs übersetzt. Ich bin mir nur nicht sicher, ob man das auch mit einem attributiven Gerundivum verbinden darf:
1. Militibus multae res ad urbem expugnandam usae defuerunt.

Geht das wohl so? Oder ist das totaler Mist?
Vielen Dank schon mal!
LG, floppy
floppy
Gast





BeitragVerfasst am: 03. Jul 2011 14:18    Titel: Antworten mit Zitat

Und zu noch einem Satz hab ich eine Frage:

Ich weiß, wie hoch du Platon schätzt.

Ist das in Ordnung:

Scio quantum Platonem aestimes.

Ich habe nämlich überhaupt keine Ahnung, wie ich das 'wie hoch' übersetzen soll.
Und noch einmal Vielen Dank!
Lg, floppy
mrdisk
Civis


Anmeldungsdatum: 11.12.2008
Beiträge: 24
Wohnort: Aelium Cetium

BeitragVerfasst am: 04. Jul 2011 11:11    Titel: Re: deutsch-latein Antworten mit Zitat

floppy hat Folgendes geschrieben:

1. Den Soldaten fehlten viele Dinge, die zur Eroberung einer Stadt nützlich sind.

Ich habe den Relativsatz mit Hilfe eines PCs übersetzt. Ich bin mir nur nicht sicher, ob man das auch mit einem attributiven Gerundivum verbinden darf:
1. Militibus multae res ad urbem expugnandam usae defuerunt.



Ich würde eher schreiben

Milites res multas utiles ad urbem expugnandam defuerunt.
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Grammatik

Das Thema deutsch-latein wurde mit durchschnittlich 4 von 5 Punkten bewertet, basierend auf 4 Bewertungen.