Autor |
Nachricht |
Ina Gast
|
Verfasst am: 13. Jun 2010 11:08 Titel: Übersetzungsschwierigkeiten |
|
|
Meine Frage:
Hallo!
Ich habe große Schwierigkeiten beim Übersetzen. Im Moment übersetzten wir im Buch Lumina, Lektion 29. Wenn die Lehrerin schon sagt, der Text sei schwer, dann ist er für mich unschaffbar. Ich habe auch das dazu gehörige Arbeitsheft 2.
In der Arbeit kommt im Grammatikteil folgendes vor:
a) Deklination von PPP & PPA mit einem Nomen als Bezugswort. (z.b. puer amans). Was ist denn das bitte? Muss ich das einfach runter deklinieren?
b) Übersetzung von Partizipkonstruktion als PC und Abl.abs. (z.b. puellam a patre laudatam). Da tut sich ein noch größeres Fragezeichen bei mir auf. Zum einen, was verlangt die da von mir, und zum anderen was ist diese gewissen Partizipkonstruktion?!
Danke für Antworten
Ina
Meine Ideen:
zu a) Ich weiß was ein PPP ist und was ein PPA ist, allerdings kriege ich das in einem Text schwer erkannt und nicht wirklich gut übersetzt. In der Aufgabe kriege ich das vielleicht hin zu deklinieren. |
|
|
Goldenhind Administrator
Anmeldungsdatum: 28.03.2006 Beiträge: 1085 Wohnort: Bremen
|
Verfasst am: 13. Jun 2010 12:16 Titel: |
|
|
Hallo Ina,
Fragen zu den Partizipien bzw. Partizipialkonstruktionen hatten wir schon unzählige. Schau einfach mal in unser Grammatikforum. Ansonsten findest du im Internet auch viele andere Seiten, wo diese erklärt werden (siehe auch unsere Linksammlung).
Wie die konkreten Aufgaben für euch aussehen werden, besprichst du am besten mit deiner Lehrerin, bzw. falls du sie vor der Arbeit nicht mehr siehst, orientiere dich an den Übungsaufgaben, die ihr im Unterricht gemacht habt. Da können wir hier schließlich auch nicht hellsehen
Wenn dann noch konkrete Fragen bleiben, helfen wir gerne weiter.
MfG Goldenhind |
|
|
|
Das Thema
Übersetzungsschwierigkeiten
wurde mit durchschnittlich
3 von 5 Punkten bewertet,
basierend auf 5 Bewertungen.
|