Autor |
Nachricht |
Kathi Gast
|
Verfasst am: 14. Dez 2004 17:20 Titel: Gerundium und Gerundivium |
|
|
Hey,
kann mir jemand helfen? Ich würde gerne nochmal genau wissen wie man das Gerundium umd das Gerundivium übersetzt und wie man es bildet! Thx schonmal im Vorraus
Grüßle Kathi |
|
|
anne Gast
|
Verfasst am: 14. Dez 2004 19:58 Titel: |
|
|
Hi,
ALSO...
Das Gerundium ist so etwas, wie der deklinierte Infinitiv.
Man sagt z.B. u.a. 'vocare' 'das Rufen'
In den obliquen Kasus steht das Gerundium.
natare : das Schwimmen
natandi: des Schwimmens
Das Gerundium gibt es nur im Sg und wird wie ein Wort der O-Dekl. dekliniert. Man streicht einfach die Infinitivendung weg und setzt -nd und die jeweilige Kasusendung ran.
Übersetzungsmöglichkeiten gibt es viele.
a) mit Substantiv z.B. ius coercendi : das Recht zum Strafen
b) mit Objekt z.B. ars civitatem administrandi : die Kunst den Staat zu verwalten
c) mit Adverbiale z.B. civitatem bene administrando : durch gute Verwaltung des Staates
Oder mit den verschiedenen Kasus
a) im Genitiv
Im Prinzip wie oben mit 'des Schwimmens' oder eben mit causa z.B. spectandi causa : um zuzuschauen.
b) im Akkusativ
Mit Präpositionen, wie ad, in, inter und nur ohne Objekt, z.B. paratus ad profiscendum : bereit zum Abmarschieren; abmarschbereit
c) im Ablativ mit oder ohne Präpositionen, wie ab, de, in, mit oder ohne Objekt z.B. docendo discimus : duch Lehren lernen wir
um es kurzzufassen.
Und das GERUNDIVUM ist ein Verbaladjektiv mit passivischer Bedeutung.
Man bildet es ähnlich dem Gerundium mit -nd- und setzt dann eine Endung heran, und zwar -us,-a,-um, also in allen drei Genera. Das Gerundivum kann sowohl im Sg als auch im Pl stehen.
Es gibt 3 verschiedene Fälle und wir haben das mit einer Formel gelernt
a) Attributives Gerundivum
,,Die x-ung des y.''
in libris (des y) legendis(x-ung)
bei der Lesung (x-ung) der Bücher (des y) -> Beim Lesen der Bücher
b) Gerundivum bei esse
,,y muss ge-x-t werden.''
libri (y) legendi (muss ge-x-t) sunt (werden).
die Bücher (y) müssen gelesen (muss ge-x-t) werden.
c) ,,y muss von z ge-x-t werden''
libri(y) nobis (von z) legendi (muss ge-x-t) sunt (werden).
die Bücher (y) müssen von uns (von z) gelesen (ge-x-t) werden.
-> Wir müssen Bücher lesen.
Ich hoffe, du siehst durch und es hilft dir,
lg, anne |
|
|
kikira Gast
|
Verfasst am: 15. Dez 2004 01:06 Titel: |
|
|
ich erklär das Gerundiv immer anders:
Gerundiv mit esse:
wird mit "müssen" übersetzt
verneintes Gerundiv "nicht dürfen"
da gibt es 3 Möglichkeiten, wie das da stehen kann:
1.
puer laudandus est.
Subj. Gerundiv esse
Übersetzung:
Subjekt im Deutschen Satz: man
Man muss den Buben loben.
2. mihi puer laudandus est.
Sobald ein 3. Fall im Satz steht, wird dieser zum Subjekt:
Ich muss den Buben loben.
3. weder Subjekt noch 3. Fall stehen im Satz:
laudandum est.
Subjekt = man
man muss loben.
Gerundium:
Da wird das Zeitwort zu einem Hauptwort:
gehen - das Gehen
essen - das Essen
Bildung im Lateinischen:
Beim Infintive das -re weglassen und ndus3 anhängen:
z.b. laudare - lauda - laudandus3
Das Gerundium wird nur im Neutrum Singular abgewandelt und gebräuchlich sind dabei nur der 2. Fall, der 4. Fall und der 6. Fall:
2. Fall: ars LEGENDI >> Übersetzung: die Kunst DES LESENS (oder: zu lesen)
4. Fall: AD LEGENDUM >> Übersetzung: UM ZU LESEN
6. Fall: LEGENDO >> Übersetzung: DURCH DAS LESEN
Wenn IN + ABLATIV steht: BEIM ....
IN LEGENDO >> BEIM LESEN
attributives Gerundiv:( das ist eigentlich wie das erweiterte Gerundium)
steht meist nach:
causa + 2. Fall >> wegen
ad + 4. Fall >> um zu
in + 6. Fall >> beim
und das funktioniert so:
causa, ad und in sind Präpositionen, die dahinter das Gerundiv in den oben beschriebenen Fällen verlangen.
causa legendi >> wegen des Lesens
Nun wird noch ein Hauptwort eingeschoben und dieses Hauptwort zwingt das Gerundiv in die Übereinstimmung (in Fall, Zahl und Geschlecht)
causa epistularum legendARUM =
wegen DES LESENS- wegen des Lesens der Briefe
oder:
ad libros scribendos >> um zu schreiben >> um Bücher zu schreiben
in epistulis scribendis >> beim Schreiben >> beim Schreiben der Briefe
lg kiki |
|
|
Kathi Gast
|
Verfasst am: 15. Dez 2004 20:04 Titel: |
|
|
Hey kikira und anne, vielen dank für die ausführliche erklärung. jetzt habe ich es kapiert, hoffe nur noch, dass die arbeit morgen klappt.
Gruß kathi |
|
|
|
Das Thema
Gerundium und Gerundivium
wurde mit durchschnittlich
4.2 von 5 Punkten bewertet,
basierend auf 45 Bewertungen.
|