jojo |
Verfasst am: 27. März 2020 21:37 Titel: Vergil Aeneas Buch 4 (73-89) Übersetzung |
|
Meine Frage: Hi, könntet ihr mal über meine Übersetzung von Vergil Aenaes Buch 4 (74-89) schauen und bei Fehlern gegebenenfalls korrigieren.
Meine Ideen: Mit sich führt den Aeneas sie jetzt durch die Straßen der Feste,Zeigt die sidonische Pracht und die reichlich versehene Stadt ihm, Fängt zu sprechen auch an - und stockt inmitten der Rede. Dann, wenn der Tag sich neigt, lädt wieder den Gast sie zum Mahle, Will, unsinnig, des ilischen Volks Drangsale von neuem Hören und hängt von neuem gespannt am Mund des Erzählers.Wenn sie sich trennen zuletzt und der Mond den erbleichenden Schimmer Wieder verbirgt und zum Schlaf einladen die scheidenden Sterne, Trauert sie einsam im öden Palast und streckt auf den Pfühl sich, Den er verließ. Er schwebt, abwesend, vor Ohr und Gesicht ihr. Auch den Askanios hält, durch das Bildnis des Vaters gefesselt, Sie in dem Schoß, um vielleicht die unsägliche Liebe zu täuschen. |
|