Autor |
Nachricht |
jakobklein |
Verfasst am: 25. Aug 2013 17:23 Titel: spicilegium |
|
Danke für "versehen mit". Der Passus ist aus einer Aufzählung von Eigenschaften und lautet: "transversim fractus concentricis striis, in longitudinem fissus canaliculo pervio, semper in medio posito, donatus"; wenn sich donatus auf den Kanal bezieht und nichts geheimnisvoll anderes heißen muss, ist alles ganz einfach: "quer gebrochen mit konzentrischen Rillen, längs gespalten mit einem durchgehenden, immer mittigen Kanälchen versehen". |
|
|
subveniens |
Verfasst am: 19. Aug 2013 17:31 Titel: |
|
donatus: vllt. im Sinn von "ausgestattet, versehen mit" Wie lautet der ganze Satz ? |
|
|
Seeigel |
Verfasst am: 19. Aug 2013 15:53 Titel: Spicilegium |
|
Meine Frage: ...ich übersetze ein zoologisches Werk von 1734 in barockem Latein. Der Autor (Klein) definiert eine Gruppe von fossilen Tieren (Belemniten) und gebraucht zur Charakterisierung das PPP donatus, das sich auf Tubulus marinus bezieht. Was heißt das?
Meine Ideen: Die mir zugänglichen Lexika incl. George bieten keine irgend passende Wortbedeutung (alles im Umfeld von geben, schenken, weihen ... macht keinen Sinn). Es kann kein (von einem Kollegen Kleins) überlassenes Geschenk sein, das wäre bei Beschreibung eines konkreten Sammelobjekts möglich, aber nicht bei einer Gruppen-Definition |
|
|