Autor Nachricht
Goldenhind
BeitragVerfasst am: 01. Mai 2012 20:17    Titel:

Hallo Daniela,
das dürfte etwa "durch alle/entlang aller Grenzen unserer Herrschaft" heißen
Dani_ela
BeitragVerfasst am: 01. Mai 2012 17:36    Titel: Per omnes terminos domini[i] nostri

Hallo,

ich lese gerade einen Text über die Herrschaftsbildung der Grafen von Württemberg im späten Mittelalter. Darin habe ich einen lateinischen Satz, den ich nicht übersetzen kann.

"Noch vor seinem Tod 1265 wurde die Herrschaft Ulrichs von Württemberg bemerkenswerterweise durchaus schon flächenhaft verstanden:
Per omnes terminos domini[i] nostri
beschreibt ein Urkundentext von 1262 seinen Herrschaftsbereich."

Vllt kann mir da jemand helfen. Danke!

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group