Autor Nachricht
Pontius Privatus
BeitragVerfasst am: 28. Dez 2011 00:25    Titel:

doggi22 hat Folgendes geschrieben:
viielen Dank für deine Antwort. Ja das hab ich bei Google gefunden.
bist du dir bei deiner Übersetzung ganz sicher? der Satz soll als Tattoo kommen deswegen brauche ich eine wirklich 100%ig korrekte Übersetzung.

Lg doggi Wink


Den Google-Translator kannst du vergessen. Der hilft dir in keiner Weise.
Wie ich bereits erwähnt habe, gibt es in der lateinischen Sprache sowohl für "aufgeben" als auch für "kämpfen" mehrere Verben. Hinzu kommt noch, dass die Wortstellung im Lateinischen viel freier ist als in der deutschen Sprache. Das Wort "nunquam" wird sehr oft "numquam" geschrieben. - Um zu überprüfen, ob der Text deinem gewünschten Sinn entspricht, lass ihn ins Deutsche übersetzen - aber nicht von Google!!!

Gruß
Pontius
doggi22
BeitragVerfasst am: 27. Dez 2011 13:55    Titel:

viielen Dank für deine Antwort. Ja das hab ich bei Google gefunden.
bist du dir bei deiner Übersetzung ganz sicher? der Satz soll als Tattoo kommen deswegen brauche ich eine wirklich 100%ig korrekte Übersetzung.

Lg doggi Wink
Pontius Privatus
BeitragVerfasst am: 23. Dez 2011 22:09    Titel: Re: Brauche dringend Letein übersetzung!! :)

doggi22 hat Folgendes geschrieben:
Meine Frage:
Hallo

kann mir jemand bitte diesen Satz in Latein übersetzen:

Gib niemals auf an deine Träume zu glauben und für sie zu kämpfen!!



Meine Ideen:
ich hab nur das hier gefunden : nunquam redono credere in vestri somnia et pugnant enim

oder so, aber denke des ist net richtig xD


Hallo doggi22,

deine angeführte Übersetzung ist eine ganz miserabele. Sie entstammt einem Übersetzungprogramm aus dem Netz, vermutlich "Google-Translator".

Nur einmal zur Erläuterung: "Redono" stammt von dem Verb "redonare" und bedeutet "ich schenke wieder".
"Pugnant" heißt: Sie kämpfen.- Beide Übersetzungen passen überhaupt nicht zum gewünschten Text.

Mein Vorschlag wäre:

Nunquam omitte credere in somnia tua et pugnare / certare pro eis.

(Für "kämpfen" gibt es zahlreiche lateinische Verben; zwei habe ich angeführt.)

Vielleicht gibt es hierzu noch Verbesserungsvorschläge.

Gruß
Pontius
doggi22
BeitragVerfasst am: 23. Dez 2011 09:21    Titel: Brauche dringend Letein übersetzung!! :)

Meine Frage:
Hallo

kann mir jemand bitte diesen Satz in Latein übersetzen:

Gib niemals auf an deine Träume zu glauben und für sie zu kämpfen!!



Meine Ideen:
ich hab nur das hier gefunden : nunquam redono credere in vestri somnia et pugnant enim

oder so, aber denke des ist net richtig xD

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group