Bruno |
Verfasst am: 06. Dez 2011 19:07 Titel: Verwechslungs Gefahr oder Irrtum? |
|
Meine Frage: Bei unserem Lateinbuch und auch im Langenscheid Wörterbuch(Latein-Deutsch) gibt es "obsidére" und "obsidere". ersteres gehört angeblich zur E-Konjugation. zweiteres zur Konsonantischen Konjugation. Wir lernen deshalb: 1. obsidére, obsideo, obsedi, obsessum 2. obsidere, obsido, obsedi, obsessum deshalb tut sich die frage auf kann man beide als eine Vokabel zählen? obsidére heißt bei uns belagern,XXX. obsidere heißt bei uns aber besetzen. beide bedeuten doch eigendlich das gleiche. oder irre ich mich?
Meine Ideen: 1. obsidére, obsideo, obsedi, obsessum 2. obsidere, obsido, obsedi, obsessum obsidére heißt bei uns belagern,XXX. obsidere heißt bei uns aber besetzen. |
|