Autor Nachricht
Pontius Privatus
BeitragVerfasst am: 22. Nov 2011 23:57    Titel:

Hallo Lotte,

hast du die "Hilfe für Fragesteller" gelesen? Offensichtlich nicht, ansonsten hättest du gewusst, dass es sich hier nicht um einen Übersetzungsdienst handelt. Es wird schon erwartet, dass der Fragesteller / die Fragestellerin einen eigenen Übersetzungsvorschlag einstellt. Das wird einfach erwartet.

www.lateinboard.de/topic,431,-hilfe-fuer-fragesteller.html

Gruß
Pontius
Lotte
BeitragVerfasst am: 22. Nov 2011 01:25    Titel: Der Fuchs und die Trauben

Hallo ihr,

ich habe heute die kurze Fabel über den Fuchs und die Trauben auf griechisch entdeckt und da sie wie gesagt nur der kurz ist, wollte ich fragen ob jemand die Muße hat, sie mir auf deutsch zu übersetzen. (möglichst genau am Text wäre klasse!)


Ἀλώπηξ λιμώττουσα, ὡς ἐθεάσατο ἀπό τινος ἀναδενδράδος βότρυας κρεμαμένους, ἠβουλήθη αὐτῶν περιγενέσθαι καὶ οὐκ ἠδύνατο. Ἀπαλλαττομένη δὲ πρὸς ἑαυτὴν εἶπεν· "Ὄμφακές εἰσιν." Οὕτω καὶ τῶν ἀνθρώπων ἔνιοι τῶν πραγμάτων ἐφικέσθαι μὴ δυνάμενοι δι' ἀσθένειαν τοὺς καιροὺς αἰτιῶνται.


Vielen Dank!

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group