Autor Nachricht
Goldenhind
BeitragVerfasst am: 12. Sep 2011 21:44    Titel:

Hallo Patrick,
also das dürfte in etwa "an vielen Stellen von Neuem verbessertes (Ab-)Bild des Erdkreises" heißen.
MfG Goldenhind
Patrick T.
BeitragVerfasst am: 12. Sep 2011 20:57    Titel: Orbis terrarum typus de integro multis in locis emendatus

Meine Frage:
Hallo,

ich benötige die Übersetzung von:

Orbis terrarum typus de integro multis in locis emendatus

dies ist der Titel eines Kunstwerkes des Astronom, Theologen und Kartographen Petrus Plancius aus dem Jahre 1599.

Meine Ideen:
Leider ist mein latein sehr schlecht, aber ich vermute, dass dieser Satz etwas mit einem Erdkreis und einer unversehrten Figur zu tun hat.

Dies würde auch zum Bild passen (zumindest der Erdkreis).

Eine sinngemäße Übersetzung würde mir genügen.

Vielen Dank für Eure Hilfe!

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group