Autor Nachricht
Xabotis
BeitragVerfasst am: 10. Sep 2011 15:04    Titel:

Vielen Dank

Wink
Goldenhind
BeitragVerfasst am: 10. Sep 2011 11:00    Titel:

Also wenn du das aus dem Wikipedia-Artikel hast, da steht:
λυρική (ποίησις).
In lateinischen Buchstaben wäre das "lyrike poiesis". Das sind nicht etwa zwei verschiedene Begriffe für Lyrik, sondern ein einziger, bei dem man das poiesis auch weglassen kann. Wörtlich heißt das etwa "lyrische Dichtkunst."
So ähnlich ist das auch bei der griechischen Wurzel von Musik:
"musike techne", wörtlich "musische Kunst", wobei das techne da auch weggelassen werden kann.
Xabotis
BeitragVerfasst am: 09. Sep 2011 18:35    Titel: Re: Lautschrift eines griechischen Wortes

Gut, da das Griechische nicht gelesen werden kan, noch mal banal: wie spricht sich das griechische Wort für Lyrik?

Big Laugh
Xabotis
BeitragVerfasst am: 09. Sep 2011 18:33    Titel: Lautschrift eines griechischen Wortes

Meine Frage:
Hallo, liebe Gemeinde

im Zuge einiger privater Nachforschungen stolperte ich letztens bei der Begriffserklärung "Lyrik" über folgenden Begriff: ?????? (???????)
Dies sind die griechischen Bezeichnungen für Lyrik, aber ich kann kein griechisch. Könnt ihr mir bitte die Lautschrift der beiden Begriffe aufzeigen und erklären, warum für dieses Wort zwei griechische Begriffe existieren.



Meine Ideen:
Ich tippe auf Lyrae oder Lurika,nach der Lyra.
Für die zwie Begriffe kann ich mir nur einen epochaslen Unterschied erklären.

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group