Autor Nachricht
Pontius Privatus
BeitragVerfasst am: 05. Jul 2011 17:03    Titel: Re: Campus c3

HansPeter hat Folgendes geschrieben:
Meine Frage:
nemo dubitat, quin ille omnibus aquaeductibus imperii praestet.
Diesen satz verstehe ich nicht ganz.
also passt es so ?



Meine Ideen:
Niemand zweifelt, dass jener sich der Befehlsgewalt durch alle Wasserleitungen erweise.


quin ---> dass nicht

"imperium" scheint mir hier eher mit "Reich" als mit "Befehlsgewalt" übersetzt werden zu müssen. (Meine Vermutung: ... omnibus aquaeductibus imperii: ... allen Wasserleitungen des Reiches .../ Das müsste aber aus dem Text ersichtlich sein.)

Für "praestare" musst du eine andere Bedeutung als "erweisen" wählen, eine Bedeutung, die dem Sinn des Textes entspricht.

Praestare --- sich auszeichnen, übertreffen, voranstehen, ...
HansPeter
BeitragVerfasst am: 05. Jul 2011 16:23    Titel: Campus c3

Meine Frage:
nemo dubitat, quin ille omnibus aquaeductibus imperii praestet.
Diesen satz verstehe ich nicht ganz.
also passt es so ?



Meine Ideen:
Niemand zweifelt, dass jener sich der Befehlsgewalt durch alle Wasserleitungen erweise.

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group