Autor Nachricht
Maliyah
BeitragVerfasst am: 07. Apr 2011 19:25    Titel: Bitte Hilfe bei Livius (ab urbe condita)

Meine Frage:
Kann mir jemand helfe bei der Übersetzung folgendes ausschnittes des werkes "ab urbe condita" von Livius?

Ingens profecta multitudo replevit castra. Tum dictator auspicato egressus cum edixisset ut arma milites caperent, "tuo ductu" inquit, "Pythice Apollo, tuoque numine instinctus pergo ad delendam urbem Veios, tibique hinc decimam partem praedae voveo. Te simul, Iuno regina, quae nunc Veios colis, precor, ut nos victores in nostram tuamque mox futuram urbem sequare, ubi te dignum amplitudine tua templum accipiat". Haec precatus, superante multitudine ab omnibus locis urbem adgreditur, quo minor ab cuniculo ingruentis periculi sensus esset. Veientes ignari se iam a suis vatibus, iam ab externis oraculis proditos, iam in partem praedae suae vocatos deos, alios votis ex urbe sua evocatos hostium templa novasque sedes spectare, seque ultimum illum diem agere, nihil minus timentes quam subrutis cuniculo moenibus arcem iam plenam hostium esse, in muros pro se quisque armati discurrunt, mirantes quidnam id esset quod cum tot per dies nemo se ab stationibus Romanus movisset, tum velut repentino icti furore improvidi currerent ad muros.

Meine Ideen:
Ich weiß es ist nicht erwünscht einfach so eine übersetzung zu erbeten, aber ich hoffe es findet sich eine hilfsbereite person die mir hilft und meine gesamte arbeit (die aus mehreren übersetzungen besteht) erleichtern kann?

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group