Pontius Privatus |
Verfasst am: 24. Sep 2010 21:26 Titel: Re: Spruch ins Lateinische übersetzen |
|
Ella hat Folgendes geschrieben: | Meine Frage: Hallo Ich bräuchte mal eure Hilfe. Ich würde gern den Satz: "Nimm dir Zeit zum Glücklich sein" bzw. "Nimm dir Zeit, um glücklich zu sein" ins Lateinische übersetzen. Hatte aber seit 3 Jahren kein Latein mehr und hab keine AHnung mehr wie das alles mit der Grammatik usw. funktioniert hat. Wäre super, wenn ihr mir helfen könntet. Meine Ideen: Ich weiß nur noch Zeit (tempus), sein (esse) | Hallo Ella, da Du ja Latein gelernt hast, könntest Du ein wenig an Deinem Spruch mitwirken. Du kennst sicherlich die beiden Wörter "carpe diem", im Sinne von "nutze den Tag!" - "Koste den Tag aus!" Analog könntest Du bilden: Carpe tempus - oder - carpe horam im Sinne von: Nutze die Zeit! Eine andere Möglichkeit wäre der Gebrauch des Verbs "uti" - nutzen, gebrauchen. Utere tempore - Nutze die Zeit - Alternativ: Utere hora - Nutze die Zeit (die Stunde) Oder sogar in dieser Form: Utendum (est) tempore (hora) - man muss die Zeit (Stunde) nutzen. Ferner gibt es zahlreiche Wörter für "glücklich", und da solltest Du einmal tätig werden: beatus, faustus, fortunatus, felix, laetus - und es gibt noch weitere. Am gebräuchlichsten ist wohl "felix". "Alii bella gerant, tu felix Austria nube!" Z. B.: ... um glücklich zu leben .... ad beate / feliciter vivendum. Schaffst Du es, die Teile des Spruchs, die Dir gefallen, zusammenzusetzen? Gruß Pontius |
|