Autor Nachricht
Coegi
BeitragVerfasst am: 28. Feb 2005 21:08    Titel:

meine war mittelschwer, ich war 20 Minuten vor Unterrichtsschluss fertig (wir hatten ein Schulstunde dafür zeit), danch habe ich alles noch einmal 5 Minuten korrigiert, was ich so an Fehlern noch gefunden habe.
Mein lateinleher schaut sich die Arbeiten ja immer nach der Arbeit und während der Arbeit schon einmal an und verbessert sie, also wenn jemand fertig ist.

Er hat bei mir 4 Fehler gefunden. Ich werde sehr wahrscheinlich eine 1 bekommen.
ich kann dir den text ja mal schicken mit meiner Übersetzung, wenn es dich brennend iteressieren sollte, was ich aber eher weniger glaube.


Danke nochmals für deine und kikiras hilfe.
Ps.: @Kikira: warum meldest du dich denn nicht auf der Seite an?, schreibst doch ziemlich viel hier rein, was auch natürlich stimmt.

Wink
anne
BeitragVerfasst am: 28. Feb 2005 18:32    Titel:

Und wie war die Klausur? Kamst du klar?

Ich schreib Donnerstag auch Lateinklausur. Zum Glück aber nur 2 Std und über Caesar Big Laugh ...

Lg, anne Wink
Coegi
BeitragVerfasst am: 28. Feb 2005 18:00    Titel:

Also ich habe den Betrag verfasst.
Gast
BeitragVerfasst am: 28. Feb 2005 06:50    Titel:

ja danke für deine Hilfe.
Es ging mit hauptsächlich um principum aber ich habe leider immer noch nicht kappiert, warum dort ein Genitiv stehen muss.
kikira
BeitragVerfasst am: 27. Feb 2005 23:38    Titel: Re: pc & pp

Non desperaverunt senatores, sed novum ducem in Hispaniam mitti eis placuit.
(Die Senatoren verzweifelten nicht, sondern beschlossen, einen neuen Führer nach Spanien zu schcken.)
Die Senatoren verzweifelten nicht, sondern es gefiel ihnen, dass ein neuer Führer nach Spanien geschickt werde.
2.
Civitas morte Scipionum territa maesta in Campum Martium convenit.
(Die Bürger kamen traurig auf dem Marsfeld zusammen, weil sie durch den Tod der Scipioner erschreckt worden waren.)
Die Bürgerschaft, die durch den Tod der Scipioner erschreckt worden war, kam traurig auf dem Marsfeld zusammen.
3.
Virgines a Romanis raptae sunt.
(die Mädchen sind von den Römern geraubt worde).
Die Jungfrauen wurden von den Römern geraubt.

lg kiki
Coegi
BeitragVerfasst am: 27. Feb 2005 20:53    Titel:

wenn du meinst. Aber in meinem Vokabelheft steht:
placet = beschließen (´wie auch immer).

Wie würdest du den denn jetzt übersetzten, auf die frage nach dem pincipium hin, he?
Kann mir denn keiner die Frage beantworten?

bitte, bitte, bitte!!!!
kikira
BeitragVerfasst am: 27. Feb 2005 20:20    Titel:

Nein, beim Partizipium coniunctum steht nur das PPP - ohne esse, weil es da kein Zeitwort ist, sondern ein Eigenschaftswort und das Hauptwort näher beschreibt.

beschließen heißt niemals placeo2. Keine Ahnung, was du in deinem Vokabelheft drin stehen hast, aber das ist dann falsch und somit sind auch die restlichen Wörter falsch, die du übersetzt hast, denn du musst ja dann den Satz so hinbiegen, wenn du eine falsche Bedeutung der Wörter nimmst.

lg kiki
Coegi
BeitragVerfasst am: 27. Feb 2005 16:51    Titel:

also mache vokablen stehen in unserem Vokabelhaft so, wie ich sie übersetzt habe.

Mit pc meinte ich das "paticipium coniuctum".

Zitat:
Also steht bei dem Pc immer keine Form von esse?

damit wollte ich fragen, ob in einer Partiziperalkonstruction keine Form von esse (also sum,es,est,sumu,estis,sunt und eram,eras,erat,eramus,eratis,erant) stehen muss.
kikira
BeitragVerfasst am: 27. Feb 2005 16:41    Titel:

Was ist pc und pp?

Deine Sätze sind zum Teil nicht richtig übersetzt.

placeo2 gefallen

eis = 3. Fall Plural von is ea id

mitti = nicht Perfekt Passiv Infinitiv, sondern Präsens Passiv Infinitiv

du hast den aber nicht so übersetzt.

civitas - atis f. die Bürgerschaft

cives -is f./m. - der Bürger

Wie kommst du auf den Nebensatz: weil sie durch den Tod blablabla erschreckt worden waren??????

virgo -inis f. - die Jungfrau

Mädchen = puella - ae f.

Was soll der Satz heißen: Also steht bei dem Pc immer keine Form von esse?????

Wenn du mir das alles beantworten kannst, kann ich dir vielleicht weiter helfen.

lg kiki
Coegi
BeitragVerfasst am: 27. Feb 2005 14:18    Titel: pc & pp

Hallo ich habe ein problem:
Wann kann man das esse weglassen und wann nicht?


Es gibt 3 schwierige Sachen für mich:

1. Aci mit dem Perfekt passiv
Non desperaverunt senatores, sed novum ducem in Hispaniam mitti eis placuit.
(Die Senatoren verzweifelten nicht, sondern beschlossen, einen neuen Führer nach Spanien zu schcken.)

2.
Civitas morte Scipionum territa maesta in Campum Martium convenit.
(Die Bürger kamen traurig auf dem Marsfeld zusammen, weil sie durch den Tod der Scipioner erschreckt worden waren.)

3.
Virgines a Romanis raptae sunt.
(die Mädchen sind von den Römern geraubt worde).

Also steht bei dem Pc immer keine Form von esse?
Wird die esse-form nur bei dem normalem perfekt passic Satz gebraucht?

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group