Autor |
Nachricht |
juergen |
|
|
Gast |
Verfasst am: 25. Nov 2004 14:19 Titel: |
|
wie ein ä...aber nur bei ein pa wörtern sag ich a-e |
|
|
Augustus |
|
|
juergen |
Verfasst am: 30. Mai 2004 21:26 Titel: |
|
Hm, im Griechischen macht irgenwann - das läßt sich wohl nicht an einer Jahreszahl festmachen - eine Unterscheidung zwischen "Altgriechisch" und "Neugriechisch". Das betrifft vor allem auch die Aussprache. z.B. Geist: altgr: pneuma (gesprochen); neugr. pnefma (gesprochen) - geschrieben jeweils gleich Herr: altrgr. kürie; neugr. kirie et.c. etc. Im Lateinischen wird sich schlichtweg geweigert, eine Entwicklung zu akzeptieren; dort wird gefordert, daß alles so wie zur klassischen Zeit ausgesprochen werden soll. -- o incredibiles absurditates! |
|
|
Augustus |
Verfasst am: 30. Mai 2004 07:48 Titel: |
|
"ae" und "oe" spricht man in der pronuntiatio restituta immer getrennt aus (nicht: "ä" und "ö"). Das lat. Wort "Caesar" gleicht also phonetisch unserem heutigen "Kaiser" [c=k / ae=a-e]. Für die korrekte Aussprache hier eine Hörprobe: http://wiredforbooks.org/aeneid/Aeneid.ram (viertes Buch der Aeneis) |
|
|
Thomas |
Verfasst am: 30. Mai 2004 00:03 Titel: |
|
Ich sprechs wie ä aus. Zumindest bei aedificare... Gruß, Thomas PS: Gibts da auch Regeln, oder spricht man das generell getrennt aus? |
|
|
Augustus |
Verfasst am: 29. Mai 2004 08:53 Titel: |
|
a-e ist getrennt auszusprechen, wie "ai" im dt. "Saite". aedifiZare ist völliger Unsinn > aedifiKare! |
|
|
Gast 92 |
Verfasst am: 28. Mai 2004 22:17 Titel: Lateinische Aussprache |
|
rofl was für varianten! Ich habe immer fakere gesagt, fazere hört sich leicht bescheuert an(nix gegen die, dies so aussprechen). (ggg) Hab ne Frage: Wie sprecht ihr ae aus? a-e oder ä Da hab ich so meine Probleme mit... aedificare (aedifizare (Zungenbrecher)) Helft mir... Gast 92 (Warum 92?) |
|
|