Autor Nachricht
Lowe
BeitragVerfasst am: 08. Dez 2007 16:02    Titel:

Ach, und jetzt soll sich einer hinsetzen und für euch am Wochenende die Übersetzung machen. So läuft das hier nicht. Was könnt ihr an eigener Leistung anbieten?
Fenja
BeitragVerfasst am: 08. Dez 2007 15:39    Titel:

vielleicht sollte ich dazu sagen, dass es aus dem ersten buch senecas an lucilium ist. Der hier zu findende text steht untter IX, Vers 13-17
Fenja
BeitragVerfasst am: 08. Dez 2007 14:23    Titel: Hiiillfeee, wir brauchen eine Übersetzung zu Seneca!

Sapienti et manibus et oculis et multis ad cotidianum usum necessariis opus est, eget nulla re; egere enim necessitatis est, nihil necesse sapienti est. [15] Ergo quamvis se ipso contentus sit, amicis illi opus est; hos cupit habere quam plurimos, non ut beate vivat; vivet enim etiam sine amicis beate. Summum bonum extrinsecus instrumenta non quaerit; domi colitur, ex se totum est; incipit fortunae esse subiectum si quam partem sui foris quaerit. [16] 'Qualis tamen futura est vita sapientis, si sine amicis relinquatur in custodiam coniectus vel in aliqua gente aliena destitutus vel in navigatione longa retentus aut in desertum litus eiectus?' Qualis est Iovis, cum resoluto mundo et dis in unum confusis paulisper cessante natura acquiescit sibi cogitationibus suis traditus. Tale quiddam sapiens facit: in se reconditur, secum est. [17] Quamdiu quidem illi licet suo arbitrio res suas ordinare, se contentus est et ducit uxorem; se contentus <est> et liberos tollit; se contentus est et tamen non viveret si foret sine homine victurus. Ad amicitiam fert illum nulla utilitas sua, sed naturalis irritatio; nam ut aliarum nobis rerum innata dulcedo est, sic amicitiae. Quomodo solitudinis odium est et appetitio societatis, quomodo hominem homini natura conciliat, sic inest huic quoque rei stimulus qui nos amicitiarum appetentes faciat.


Bitte helft uns!!! Am besten bis morgen Abend!

Liebe Grüße,
Fenja und ihr Lteinkurs

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group