Autor Nachricht
Valentine
BeitragVerfasst am: 02. Nov 2007 11:15    Titel:

Hallo Lowe,

herzlichen Dank für die Übersetzung.

Ich war damit nicht gemeint smile ; es ging um einen Kommentar zur zeitgenössischen Politik in Deutschland.

Gruß,
Val
Lowe
BeitragVerfasst am: 01. Nov 2007 08:44    Titel:

Da hat dir aber jemand was ganz Nettes gesagt. Hier die Übersetzung:
"Dir haben sie ins Gehirn geschissen, aber vergessen durchzurühren"
Valentine
BeitragVerfasst am: 01. Nov 2007 07:52    Titel: Lateinisches Zitat

Hi @all,

als Nichtlateiner(in) *gg* habe ich manchmal so meine Probleme mit lateinischen Zitaten. Könnt ihr mir bei folgendem weiterhelfen?

In cerebrum tibi cacaverunt, permiscere autem obliti sunt.

cerebrum = Hirn
tibi = euch / euer
permiscere = erlauben
sunt = sein?

So, das ist alles, was ich von dem Satz übersetzen kann.

Also in etwa:

Bis euer Hirn (...), erlaubt (...) (...) sein.

Und irgendwie ergibt das noch so überhaupt keinen Sinn sad

Vielen Dank im voraus für eure Hilfe.

Gruß,
Val

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group