Autor Nachricht
Joshi
BeitragVerfasst am: 09. Nov 2006 13:06    Titel:

Vielen Dank für die schnelle Antwort.

Joshi.
Lowe
BeitragVerfasst am: 09. Nov 2006 12:30    Titel:

vestigium ist mehr die Spur im Sinne von "Fußspur, Fährte", dementsprechend das Verbum vestigare = aufspüren.
Ich schlage deshalb ganz einfach "via" vor, also "via sinistra".
Möchtest du bei "vestigium" bleiben, so muss es auf jeden Fall "vestigium sinistrum" heißen.
Übrigens bedeutet "sinister" nicht nur links, sondern auch "unglücklich". (Passt doch gut zur linken Fahrbahn). Im Englischen hat sinister diese Bedeutung ebenfalls (unheilvoll, drohend, unglücklich). Das hängt mit der Beobachtung des Vogelfluges bei den Römern zusammen.
Joshi
BeitragVerfasst am: 09. Nov 2006 10:27    Titel: Brauche Bestätigung für Übersetzung

Hallo,


ich suche die korrekte Übersetzung für linke Spur und frage mich, ob

vestigium sinister

richtig ist. Es handelt sich dabei um die linke Spur auf der Autobahn. Ich kann kein Latein und habe mir das oben im Web zusammengesucht.

Grüße,

Joshi.

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group