Liane |
Verfasst am: 03. Okt 2006 11:41 Titel: übersetzung- habe schwierigkeiten damit! |
|
HI leute, ich habe probleme beim übersetzen dieses textes "Ovid-ein aussichtsloser fall für den vater". beim ersten satz habe ich schon probleme, der lautet: Quis non audivit ovidium poetam versus pulcherrimos facillime scribendo aequalibus praestitisse? meine übersetzung dazu: Wer hat nicht von Ovid, dem dichter, seinen schönen versen, die das leichte schreiben der altersgenossen übertreffen, gehört? denn ist unten noch ne aufgabe zum text: zeichne zu satz eins das satzmodell, in dem subjekt, prädikat und aci berücksichtigt sind. ich habe aber gar keinen aci übersetzt!!!! oder doch? ich brauche die antworten spätestens zu morgen. danke für eure hilfe |
|