Autor |
Nachricht |
Umbertolegrand1 |
Verfasst am: 21. Sep 2006 18:57 Titel: weiterer Schreibfehler |
|
immortaltatem natürlich |
|
|
Umbertolegrand1 |
Verfasst am: 21. Sep 2006 18:55 Titel: Fehlerteufel |
|
muss amicitae muneribus heißen nehme an, dass assiduud Fehler ist und assiduus heißen muss |
|
|
Umbertolegrand1 |
Verfasst am: 21. Sep 2006 18:50 Titel: |
|
M.S. Abrahami Balme huisce oppidi nuper incolae qui patriae et oppidans suis quantum in se puit prode per annos fere sexaginta pro virim punlici cuiusque operis auctor assiduud aut curator prudens. In negotiis obeundis nemo peritior aut exercitatior nec in amiciae muneribus tum facto tum consilio promptior vita longa et perutili feliciter clausa feb die IV anno salutis MDCCXCVI aetatis XC jusso suo extra muros ecclesiae corpore posito laetam per Christum sperans immortaltatem requiescit hanc tambulam pietatis ergo poni curavit filius moerens E. Balme A. M.R.S. et A.S. Soc. Würde mich freuen, wenn Ihr einem alten Mann da helfen könntet, fere septuaginta sum |
|
|
Goldenhind |
Verfasst am: 21. Sep 2006 16:02 Titel: |
|
Schreib die Inschriften doch einfach mal hier rein, vll können wir sie dann für dich übersetzen. |
|
|
Umbertolegrand1 |
Verfasst am: 21. Sep 2006 11:40 Titel: lateinische Grabinschriften im 18.Jh in England |
|
Hallo, kann mir jemand sagen, wo man Übersetzungen ins Englische, F ranzösische oder Deutsche von zwei lateinischen Grabinschriften finden kann. Sir William Jones, gest. am 27. April 1794 und Abraham Balme, gest. am 4. Februar 1796. |
|
|