Startseite
Forum
Fragen
Suchen
Zahlentrainer
Über Uns
Registrieren
Login
FAQ
Suchen
Foren-Übersicht
->
Andere Autoren
Antwort schreiben
Benutzername
(du bist
nicht
eingeloggt!)
Titel
Nachrichtentext
Smilies
Weitere Smilies ansehen
Schriftfarbe:
Standard
Dunkelrot
Rot
Orange
Braun
Gelb
Grün
Oliv
Cyan
Blau
Dunkelblau
Indigo
Violett
Weiß
Schwarz
Schriftgröße:
Schriftgröße
Winzig
Klein
Normal
Groß
Riesig
Tags schließen
Optionen
HTML ist
aus
BBCode
ist
an
Smilies sind
an
BBCode in diesem Beitrag deaktivieren
Smilies in diesem Beitrag deaktivieren
Spamschutz
Text aus Bild eingeben
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Gehe zu:
Forum auswählen
Latein
----------------
Cicero
Caesar
Dichtung
Andere Autoren
Grammatik
Lateinische Philologie
Colloquia Latina
Griechisch
----------------
Altgriechisch
Sonstiges
----------------
Antike Geschichte
Ankündigungen
Off-Topic
Thema-Überblick
Autor
Nachricht
[shuttle-cock]
Verfasst am: 28. Okt 2005 15:18
Titel:
zunächst ist erstmal ein Vorschlag deinerseits nötig
Gast
Verfasst am: 28. Okt 2005 11:29
Titel: Übersetzung
Hallo Leute!
Ich bräuchte unbedingt die Übersetzung von einem Satz!Wäre super cool wenn mir jemand weiterhelfen könnte!Also:
Quapropter, ne multa nobis hodie decernenda sint, consulibus totam rem publicam commendandam(esse) censeo iisque permittendum, ut rem publicam defendant provideantque, ne res publica aliquid detrimenti capiat, censeoque, ut iis, qui in exercitu M. Antoni sunt, si ante calendas Februarias ab eo discesserint, ea res ne fraudi sit.
discesserint = Konj. Perfect