Startseite
Forum
Fragen
Suchen
Zahlentrainer
Über Uns
Registrieren
Login
FAQ
Suchen
Foren-Übersicht
->
Andere Autoren
Antwort schreiben
Benutzername
(du bist
nicht
eingeloggt!)
Titel
Nachrichtentext
Smilies
Weitere Smilies ansehen
Schriftfarbe:
Standard
Dunkelrot
Rot
Orange
Braun
Gelb
Grün
Oliv
Cyan
Blau
Dunkelblau
Indigo
Violett
Weiß
Schwarz
Schriftgröße:
Schriftgröße
Winzig
Klein
Normal
Groß
Riesig
Tags schließen
Optionen
HTML ist
aus
BBCode
ist
an
Smilies sind
an
BBCode in diesem Beitrag deaktivieren
Smilies in diesem Beitrag deaktivieren
Spamschutz
Text aus Bild eingeben
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Gehe zu:
Forum auswählen
Latein
----------------
Cicero
Caesar
Dichtung
Andere Autoren
Grammatik
Lateinische Philologie
Colloquia Latina
Griechisch
----------------
Altgriechisch
Sonstiges
----------------
Antike Geschichte
Ankündigungen
Off-Topic
Thema-Überblick
Autor
Nachricht
Knubie
Verfasst am: 16. Okt 2005 17:18
Titel: Thalliumsulfat
Hallo,
ich weiß es paßt gerade nicht so hier hin !
Meine Frage, wo bekomme ich denn Thalliumsulfat zu kaufen ? Mein Garten erlebt gerade eine Rattenplage und dazu soll es gut sein.
LG Knubie
Gast
Verfasst am: 16. Okt 2005 11:25
Titel:
Vielen lieben Dank, so ähnlich hatte ich es auch. Ging ja echt flott...kompliment
Euripides
Verfasst am: 15. Okt 2005 16:52
Titel:
Wörtlich:
Der Tag des Zorns, jener Tag, wird die Welt in Asche auflösen, nach dem Zeugen David mit Sibylla.
Gast
Verfasst am: 15. Okt 2005 14:48
Titel: Übersetzung
Hallo zusammen..
könnte mir einer von euch vielleicht helfen, den folgenden Teil des mitteralterlichen Requiems zu übersetzen?
Ich find überall nur so ziemlich freie Übersetzungen und kann die absolut nicht nachvollziehen..bräucht ne 2. Meinung..(mein Latein liegt doch scho ne zeit zurück..)
Also um folgenden Vers geht es:
Dies irae, dies illa,
solvet saeclum in favilla,
teste David cum Sibylla.
Wär echt net....