Startseite
Forum
Fragen
Suchen
Zahlentrainer
Über Uns
Registrieren
Login
FAQ
Suchen
Foren-Übersicht
->
Cicero
Antwort schreiben
Benutzername
(du bist
nicht
eingeloggt!)
Titel
Nachrichtentext
Smilies
Weitere Smilies ansehen
Schriftfarbe:
Standard
Dunkelrot
Rot
Orange
Braun
Gelb
Grün
Oliv
Cyan
Blau
Dunkelblau
Indigo
Violett
Weiß
Schwarz
Schriftgröße:
Schriftgröße
Winzig
Klein
Normal
Groß
Riesig
Tags schließen
Optionen
HTML ist
aus
BBCode
ist
an
Smilies sind
an
BBCode in diesem Beitrag deaktivieren
Smilies in diesem Beitrag deaktivieren
Spamschutz
Text aus Bild eingeben
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Gehe zu:
Forum auswählen
Latein
----------------
Cicero
Caesar
Dichtung
Andere Autoren
Grammatik
Lateinische Philologie
Colloquia Latina
Griechisch
----------------
Altgriechisch
Sonstiges
----------------
Antike Geschichte
Ankündigungen
Off-Topic
Thema-Überblick
Autor
Nachricht
Euripides
Verfasst am: 02. Okt 2005 17:15
Titel:
in scribendo-> beim Schreiben-> Gerundium
Die Konstruktion gibt hier den Bereich an, in dem der Gennante nicht zu übertreffen war.
Gast
Verfasst am: 02. Okt 2005 16:36
Titel:
Erstmal Danke.
Das im Gegensatz zum Original im Text das arbitratu suo fehlt, ist mir auch schon aufgefallen. Ist aber nicht zu ändern, weil es bei mir nicht steht.
Ich hab ehrlich gesagt immer nochnicht durchschaut, wie es nun richtig zu übersetzen ist.
Ist das scribendo eigentlich ein Gerundium? Welche Funktion hat es ?
Euripides
Verfasst am: 02. Okt 2005 15:07
Titel:
quo-> Ablartivus comparationis-> relative Verschränkung
niemand war hervorragender hinsichtlich des Schreibens als er
civitas-> Staat
praeclarus-> vorzüglich
in dem lat. Text fehlt ein "arbitratu suo"....
Gast
Verfasst am: 02. Okt 2005 13:03
Titel: Was ist richtig?
Nam princeps ille, quo nemo in scribendo praestantior fuit, aream, sibi sumpsit, in qua civitatem extrueret, praeclaram fortasse, sea a vita hominum abhorrentem et a moribus.
Denn dieser Fürst, der durch niemand besser zu beschreiben war, hat sich das Gebiet genommen, in dem er die Gemeinde aufbaut,vielleicht hochberühmt, aber vom Leben und den Bräuchen der Menschen abgeneigt.