Startseite
Forum
Fragen
Suchen
Zahlentrainer
Über Uns
Registrieren
Login
FAQ
Suchen
Foren-Übersicht
->
Dichtung
Antwort schreiben
Benutzername
(du bist
nicht
eingeloggt!)
Titel
Nachrichtentext
Smilies
Weitere Smilies ansehen
Schriftfarbe:
Standard
Dunkelrot
Rot
Orange
Braun
Gelb
Grün
Oliv
Cyan
Blau
Dunkelblau
Indigo
Violett
Weiß
Schwarz
Schriftgröße:
Schriftgröße
Winzig
Klein
Normal
Groß
Riesig
Tags schließen
Optionen
HTML ist
aus
BBCode
ist
an
Smilies sind
an
BBCode in diesem Beitrag deaktivieren
Smilies in diesem Beitrag deaktivieren
Spamschutz
Text aus Bild eingeben
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Gehe zu:
Forum auswählen
Latein
----------------
Cicero
Caesar
Dichtung
Andere Autoren
Grammatik
Lateinische Philologie
Colloquia Latina
Griechisch
----------------
Altgriechisch
Sonstiges
----------------
Antike Geschichte
Ankündigungen
Off-Topic
Thema-Überblick
Autor
Nachricht
Ninibee
Verfasst am: 17. März 2015 09:57
Titel: Niobe .... Brauche hilfe
Meine Frage:
Excessere metum mea iam bona. Fingite demi
huic aliquid populo natorum posse meorum,
non tamen ad numerum redigar spoliata duorum,
Latonae turbam.
An diesem satz scheitere ich einfach .... Ich weis nicht weiter
Sind da irgendwelche gramatikalischen dingsis drin? Oder stilmittel?
Und die übersetzung kriege ich wohl nie hin
also fals mir jemand helfen könnte biiittee
Meine Ideen:
Übersetzung des textes davor ... Um einen sinn herzustellen :
Ich bin glücklich - wer verneint dies denn? - und ich werde glücklich bleiben - wer würde auch dies zweifeln?
Ich habe meine sicherheit in der Menge.
Ich bin größer als dass fortuna mir schaden könnte.