Startseite
Forum
Fragen
Suchen
Zahlentrainer
Über Uns
Registrieren
Login
FAQ
Suchen
Foren-Übersicht
->
Grammatik
Antwort schreiben
Benutzername
(du bist
nicht
eingeloggt!)
Titel
Nachrichtentext
Smilies
Weitere Smilies ansehen
Schriftfarbe:
Standard
Dunkelrot
Rot
Orange
Braun
Gelb
Grün
Oliv
Cyan
Blau
Dunkelblau
Indigo
Violett
Weiß
Schwarz
Schriftgröße:
Schriftgröße
Winzig
Klein
Normal
Groß
Riesig
Tags schließen
Optionen
HTML ist
aus
BBCode
ist
an
Smilies sind
an
BBCode in diesem Beitrag deaktivieren
Smilies in diesem Beitrag deaktivieren
Spamschutz
Text aus Bild eingeben
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Gehe zu:
Forum auswählen
Latein
----------------
Cicero
Caesar
Dichtung
Andere Autoren
Grammatik
Lateinische Philologie
Colloquia Latina
Griechisch
----------------
Altgriechisch
Sonstiges
----------------
Antike Geschichte
Ankündigungen
Off-Topic
Thema-Überblick
Autor
Nachricht
Gast4
Verfasst am: 29. März 2010 19:24
Titel:
Danke für die schnelle Antwort :-)
Ich habe beim zweiten Satz "nuntii" fälschlich als Imperfekt von nuntiare (=melden) übersetzt, und somit den Rest auch in einem vollkommen flaschen Kontext verstanden. rari veniunt (=sie kommen).
Ich konnte mit "rari" nichts anfangen und hab dann aus irgendeinen Grund es einfach als "wenn" übersetzt ...
Naja bin nicht der Stärkste in Latein...
Gast1
Verfasst am: 29. März 2010 19:11
Titel:
Du meinst sicher, das exercitus Heer und nicht Herr heißt
Wie du "nuntii rari veniunt" so übersetzen konntest, ist mir schleierhaft.
Das Heer unter der Führung des Germanicus ist schon mehr als zwei Monate fort. Boten kommen selten.
asKi
Verfasst am: 29. März 2010 18:52
Titel: Hilfe bei lateinischen Satz
Meine Frage:
Hi, ich sitze grad an einem Satz an dem ich einfach nicht weiterkomme
Er ist aus dem Lumina Lektion 33 T.1 "Angst im Lager am Rhein"
Der Satz ist wie folgt:
"Exercitus Germanico duce iam plus duobus mensibus abest. Nuntii rari veniunt"
Wäre für eine gelungenere Übersetzung als die meine sehr dankbar. :)
Meine Ideen:
Exercitus Germanico duce iam plus duobus mensibus abest.
(Exercitus=Herr(müsste sich glaube ich auf Arminius beziehen, von welchem im vorherigen Satz die Rede ist); Germanicus =röm. Feldherr)
habe vor allem mit "duobus mensibus" Probleme.
"Nuntii rari veniunt" = melde wenn sie kommen! Ist das so richtig?