Startseite
Forum
Fragen
Suchen
Zahlentrainer
Über Uns
Registrieren
Login
FAQ
Suchen
Foren-Übersicht
->
Andere Autoren
Antwort schreiben
Benutzername
(du bist
nicht
eingeloggt!)
Titel
Nachrichtentext
Smilies
Weitere Smilies ansehen
Schriftfarbe:
Standard
Dunkelrot
Rot
Orange
Braun
Gelb
Grün
Oliv
Cyan
Blau
Dunkelblau
Indigo
Violett
Weiß
Schwarz
Schriftgröße:
Schriftgröße
Winzig
Klein
Normal
Groß
Riesig
Tags schließen
Optionen
HTML ist
aus
BBCode
ist
an
Smilies sind
an
BBCode in diesem Beitrag deaktivieren
Smilies in diesem Beitrag deaktivieren
Spamschutz
Text aus Bild eingeben
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Gehe zu:
Forum auswählen
Latein
----------------
Cicero
Caesar
Dichtung
Andere Autoren
Grammatik
Lateinische Philologie
Colloquia Latina
Griechisch
----------------
Altgriechisch
Sonstiges
----------------
Antike Geschichte
Ankündigungen
Off-Topic
Thema-Überblick
Autor
Nachricht
Ironman
Verfasst am: 18. Dez 2007 16:04
Titel:
jetzt versteh ich. danke
Goldenhind
Verfasst am: 17. Dez 2007 19:08
Titel:
"auxilium ferre"= "Hilfe bringen, helfen", "tibi"="dir"
"se obviam ferre alicui" = "jemandem entgegen eilen"
"matri" ist Dat. "pertuli" 1. pers. Sg. Perf.
"Romani" ist Nominativ "multis rebus" ist Ablativ
Ironman
Verfasst am: 17. Dez 2007 17:28
Titel: Sätze mit ferre
Ich komme mit ein paar Sätzen nicht klar. Ich benötige diese Sätze allerdings zur KA Vorbereitung.
Tibi auxilium feremus, ut quiescas.
Wir tragen dort Hilfe hin, sodass du ruhst. = Meine Übersetzung. Es fehlt hier aber der Sinn...
Marcus se obviam fert amicae.
Marcus ....entgegen seiner Freunde.
Milites se hostibus offerunt.
Die Soldaten gaben sich den Feinden preis. (im Sinne von aufgeben)
Matri litteras pertuli.
Die Mutter hatte die Briefe überbracht.
Multis rebus Romani a Graecis differebant.
Viele Sachen der Römer unterschieden sich von denen der Griechen.
Hoc nuntio allato de periculo rei publicae disseruimus.