Startseite
Forum
Fragen
Suchen
Zahlentrainer
Über Uns
Registrieren
Login
FAQ
Suchen
Foren-Übersicht
->
Andere Autoren
Antwort schreiben
Benutzername
(du bist
nicht
eingeloggt!)
Titel
Nachrichtentext
Smilies
Weitere Smilies ansehen
Schriftfarbe:
Standard
Dunkelrot
Rot
Orange
Braun
Gelb
Grün
Oliv
Cyan
Blau
Dunkelblau
Indigo
Violett
Weiß
Schwarz
Schriftgröße:
Schriftgröße
Winzig
Klein
Normal
Groß
Riesig
Tags schließen
Optionen
HTML ist
aus
BBCode
ist
an
Smilies sind
an
BBCode in diesem Beitrag deaktivieren
Smilies in diesem Beitrag deaktivieren
Spamschutz
Text aus Bild eingeben
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Gehe zu:
Forum auswählen
Latein
----------------
Cicero
Caesar
Dichtung
Andere Autoren
Grammatik
Lateinische Philologie
Colloquia Latina
Griechisch
----------------
Altgriechisch
Sonstiges
----------------
Antike Geschichte
Ankündigungen
Off-Topic
Thema-Überblick
Autor
Nachricht
Lowe
Verfasst am: 20. Jul 2006 19:01
Titel:
Wie schon früher mal gewünscht: Es wäre schön, wenn wir erfahren könnten, in welchem Zusammenhang diese Inschrift auftaucht, da dann vieles leichter ist.
Nun zu deinem Text, den ich mit anderen „Erweiterungen „ versehen habe. Vorweg noch eine Frage: Lautet es „EXTRUENDUM“ oder „EXSTRUENDUM“. Mit „EXTRUENDUM“ kann ich nichts anfangen.
HOC ARMAMENTARIUM OMNI(ium)INSTRUM(entorum) BELL(i) NEC NON SPOLIOR(um) MILIT(um) AC TROPHAEOR(um) CENERE REFERTUM A FUNDAM(ento) EXTRUENDUM CUR(avit) MDCCVI
refertus = vollgestopft mit (c. genitiv)
spolium = rüstung
nec non = und auch
trophaeum = tropaeum
cenere mittelateinisch = cinere von cinis, cineris ??? = Vernichtung, Zerstörung
refertus = vollgestopft mit
curare mit gerundivum (exstruendum) = er ließ aufbauen
Reicht das für eine Übersetzung?
Schnatterinchen
Verfasst am: 20. Jul 2006 12:33
Titel: Latein-Text mit Breviaturen
Hallo,
Mich würde die Übersetzung deises Textes interessieren:
HOC ARMAMENTARIUM OMNI(ium)INSTRUM(entum) BELL(i) NEC NON SPOLIOR(um) MILIT(is) AC TROPHAEOR CENERE REFERTUM A FUNDAM EXTRUENDUM CUR MDCCVI
Die Breviaturen wurden ergänzt (!).
Meine Überestzung hört sich etwas komisch an und es fehlen, die Worte: EXTRUNEDUM, CUR, CENERE. Das Wort TROPHAEOR hab ich nicht gefunden- Triumphator _ triumphans; Trophäe_tropaeum
Meine Übersetzung:
Diese Waffenlager bringt alle Werkzeugen des Krieges Und nicht zur Plünderung des Soldaten Und sogar Trophäen zurück, gegründet 1704.
Grüße,