Startseite
Forum
Fragen
Suchen
Zahlentrainer
Über Uns
Registrieren
Login
FAQ
Suchen
Foren-Übersicht
->
Andere Autoren
Antwort schreiben
Benutzername
(du bist
nicht
eingeloggt!)
Titel
Nachrichtentext
Smilies
Weitere Smilies ansehen
Schriftfarbe:
Standard
Dunkelrot
Rot
Orange
Braun
Gelb
Grün
Oliv
Cyan
Blau
Dunkelblau
Indigo
Violett
Weiß
Schwarz
Schriftgröße:
Schriftgröße
Winzig
Klein
Normal
Groß
Riesig
Tags schließen
[quote="Aluka"]Ich komme mit diesen lateinischen Sätzen einfach nicht klar. -.- hab gerade erst die Schule gewechselt und natürlich ein vollkommen anderes Lateinbuch bekommen. Könntet ihr mir helfen?? Vielen Dank an jeden! :D Ein bisschen habe ich probiert :S Non omnia possumus omnes.-Prodesse qui vult nec potest, est miser. Quod facere potes per pauca, non facere debes per multa. Pater filium Athenas misit. ( Der Vater schickt seinen Sohn?) Filius ibi libros suos vendidit. Scripsit ad patrem( Er schrieb dem Vater?): "Gaude, pater! ( Freu dich Vater) Libris meis iam magnam percuniam merere potui."[/quote]
Optionen
HTML ist
aus
BBCode
ist
an
Smilies sind
an
BBCode in diesem Beitrag deaktivieren
Smilies in diesem Beitrag deaktivieren
Spamschutz
Text aus Bild eingeben
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Gehe zu:
Forum auswählen
Latein
----------------
Cicero
Caesar
Dichtung
Andere Autoren
Grammatik
Lateinische Philologie
Colloquia Latina
Griechisch
----------------
Altgriechisch
Sonstiges
----------------
Antike Geschichte
Ankündigungen
Off-Topic
Thema-Überblick
Autor
Nachricht
Aluka
Verfasst am: 29. Apr 2009 16:56
Titel: Danke
Danke und ich bin mir sicher das ich mich nirgend verschrieben hab
Ich werde mal sehen was ich mit den Sätzen machen kann, vielen Dank!
mrdisk
Verfasst am: 29. Apr 2009 14:38
Titel: Antwort
Ich bin auch nur Laie mehr, drum bitte nicht auf meine Interpretation verlassen
Aluka hat Folgendes geschrieben:
Non omnia possumus omnes.-Prodesse qui vult nec potest, est miser.
Nicht allen können wir alles (?). wer helfen will und nicht kann ist arm.
Aluka hat Folgendes geschrieben:
Quod facere potes per pauca, non facere debes per multa.
Was du für wenige machen kannst, mußt du nicht für viele machen.
Aluka hat Folgendes geschrieben:
Pater filium Athenas misit. ( Der Vater schickt seinen Sohn?)
ja
Aluka hat Folgendes geschrieben:
Filius ibi libros suos vendidit.
Der Sohn hat dort seine Bücher verkauft.
Scripsit ad patrem( Er schrieb dem Vater?): "Gaude, pater! ( Freu dich Vater)
Aluka hat Folgendes geschrieben:
Libris meis iam magnam percuniam merere potui."
Bist dir sicher das es percuniam und nicht penunciam heißt ?
sonst würd ich sagen
Mit meinen Büchern habe ich schon viel Geld verdienen gekonnt.
Aluka
Verfasst am: 28. Apr 2009 17:03
Titel: Brauche dringend Hilfe für ca. 5 lateinische Sätze ^^
Ich komme mit diesen lateinischen Sätzen einfach nicht klar. -.- hab gerade erst die Schule gewechselt und natürlich ein vollkommen anderes Lateinbuch bekommen. Könntet ihr mir helfen??
Vielen Dank an jeden!
Ein bisschen habe ich probiert :S
Non omnia possumus omnes.-Prodesse qui vult nec potest, est miser.
Quod facere potes per pauca, non facere debes per multa.
Pater filium Athenas misit. ( Der Vater schickt seinen Sohn?) Filius ibi libros suos vendidit. Scripsit ad patrem( Er schrieb dem Vater?): "Gaude, pater! ( Freu dich Vater) Libris meis iam magnam percuniam merere potui."