Startseite
Forum
Fragen
Suchen
Zahlentrainer
Über Uns
Registrieren
Login
FAQ
Suchen
Foren-Übersicht
->
Andere Autoren
Antwort schreiben
Benutzername
(du bist
nicht
eingeloggt!)
Titel
Nachrichtentext
Smilies
Weitere Smilies ansehen
Schriftfarbe:
Standard
Dunkelrot
Rot
Orange
Braun
Gelb
Grün
Oliv
Cyan
Blau
Dunkelblau
Indigo
Violett
Weiß
Schwarz
Schriftgröße:
Schriftgröße
Winzig
Klein
Normal
Groß
Riesig
Tags schließen
[quote="VolkerWalter"]Hallo habe auf einer Homepage folgenden lateinischen Satz gefunden, der das Motto der Firma ist(glaube ich) jedoch nicht so ganz verstehe, da ich kein latein kann. :sad: primus nil nocere Meine google suche hat irgendwie folgende Übersetzung ergeben, welche aber bisher keinen Sinn macht. Der erste - keinen schaden haben Wäre nett wenn mir das jemand sinnvoll übersetzen könnte. Danke ;) Bye Volker[/quote]
Optionen
HTML ist
aus
BBCode
ist
an
Smilies sind
an
BBCode in diesem Beitrag deaktivieren
Smilies in diesem Beitrag deaktivieren
Spamschutz
Text aus Bild eingeben
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Gehe zu:
Forum auswählen
Latein
----------------
Cicero
Caesar
Dichtung
Andere Autoren
Grammatik
Lateinische Philologie
Colloquia Latina
Griechisch
----------------
Altgriechisch
Sonstiges
----------------
Antike Geschichte
Ankündigungen
Off-Topic
Thema-Überblick
Autor
Nachricht
Goldenhind
Verfasst am: 02. Mai 2008 18:45
Titel:
"nocere" heißt eher "schädlich sein" oder "jemandem schaden".
"Primus" bedeutet hier wohl "zuerst" oder "an erster Stelle"
Man könnte das Motto also übersetzen mit:
"Zuerst nichts Schädliches tun"
oder etwas freier:
"Für uns steht an erster Stelle, niemandem zu schaden".
Ich hoffe, das hilft dir.
MfG Goldenhind
VolkerWalter
Verfasst am: 02. Mai 2008 18:00
Titel: Brauche kleine Hilfe bei Übersetzung
Hallo habe auf einer Homepage folgenden lateinischen Satz gefunden, der das Motto der Firma ist(glaube ich) jedoch nicht so ganz verstehe, da ich kein latein kann.
primus nil nocere
Meine google suche hat irgendwie folgende Übersetzung ergeben, welche aber bisher keinen Sinn macht.
Der erste - keinen schaden haben
Wäre nett wenn mir das jemand sinnvoll übersetzen könnte. Danke
Bye Volker