Startseite
Forum
Fragen
Suchen
Zahlentrainer
Über Uns
Registrieren
Login
FAQ
Suchen
Foren-Übersicht
->
Andere Autoren
Antwort schreiben
Benutzername
(du bist
nicht
eingeloggt!)
Titel
Nachrichtentext
Smilies
Weitere Smilies ansehen
Schriftfarbe:
Standard
Dunkelrot
Rot
Orange
Braun
Gelb
Grün
Oliv
Cyan
Blau
Dunkelblau
Indigo
Violett
Weiß
Schwarz
Schriftgröße:
Schriftgröße
Winzig
Klein
Normal
Groß
Riesig
Tags schließen
[quote="sally"]Hallo ich bin leider kein Lateiner, bräuchte aber dennoch Hilfe bei einer übersetzung... was heist frei übersetzt "die kunst der Blüten" oder "die kunst der Blume" oder etwas was in diese richtung geht? es geht dabei um den namen eines Blumenladens... vielleicht auch Blütenzauber ich nehm mal an irgendwas mit ars...??? danke[/quote]
Optionen
HTML ist
aus
BBCode
ist
an
Smilies sind
an
BBCode in diesem Beitrag deaktivieren
Smilies in diesem Beitrag deaktivieren
Spamschutz
Text aus Bild eingeben
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Gehe zu:
Forum auswählen
Latein
----------------
Cicero
Caesar
Dichtung
Andere Autoren
Grammatik
Lateinische Philologie
Colloquia Latina
Griechisch
----------------
Altgriechisch
Sonstiges
----------------
Antike Geschichte
Ankündigungen
Off-Topic
Thema-Überblick
Autor
Nachricht
Lowe
Verfasst am: 24. Apr 2008 20:49
Titel:
Da es um den Namen eines Blumenladens geht, kommt m.E. nur folgendes in Frage:
1. ars floris = Kunst der Blüte = Blütenkunst. Mit dem Genitiv "floris" von "flos" = die Blüte verbindet der Kunde sofort Bezeichnungen wie Florist usw.
2. ars florum: hier ist florum = Genitiv Plural, nur weiß der Kunde schwerlich den Unterschied. Klingt auch nicht so gut!
sally
Verfasst am: 24. Apr 2008 19:47
Titel: Hilfe Übersetzung
Hallo
ich bin leider kein Lateiner, bräuchte aber dennoch Hilfe bei einer übersetzung... was heist frei übersetzt "die kunst der Blüten" oder "die kunst der Blume" oder etwas was in diese richtung geht? es geht dabei um den namen eines Blumenladens...
vielleicht auch Blütenzauber
ich nehm mal an irgendwas mit ars...???
danke