Startseite
Forum
Fragen
Suchen
Zahlentrainer
Über Uns
Registrieren
Login
FAQ
Suchen
Foren-Übersicht
->
Andere Autoren
Antwort schreiben
Benutzername
(du bist
nicht
eingeloggt!)
Titel
Nachrichtentext
Smilies
Weitere Smilies ansehen
Schriftfarbe:
Standard
Dunkelrot
Rot
Orange
Braun
Gelb
Grün
Oliv
Cyan
Blau
Dunkelblau
Indigo
Violett
Weiß
Schwarz
Schriftgröße:
Schriftgröße
Winzig
Klein
Normal
Groß
Riesig
Tags schließen
[quote="Bonnie"]wäre es möglich, dass mir jemand den text bis morgen früh korrigiert? Haec docuit colere divina, humana diligere, et penes deos imperium esse, inter homines consortium. Diese lehrte, dass die Gemeinschaft zwischen den Menschen das Göttliche verehrt, das Menschliche schätzt und dass die Herrschaft in der Gewalt der Götter ist. Quod aliquamdiu inviolatum mansit, antequam societatem avaritia distraxit et paupertatis causa etiam iis quos fecit locupletissimos fuit. Diese blieb eine lange Zeit unversehrt, bevor die Habgier die Gemeinschaft entfremdet hat und sie sogar wegen der Armut bei denen, die sie sehr reich machten, war. Desierunt enim omnia possidere, dum volunt propria. Sie hörten nämlich auf alles zu besitzen, während sie Eigentümer wollten. Sed primi mortalium quique ex his geniti naturam incorrupti sequebantur eundem habebant et ducem et legem, commissi melioris arbitrio. Aber die ersten des Menschlichen und die unverdorbenen Sprösslinge wurden von dem besseren Urteil des Vergehens aus diesen in die Natur verfolgt, und sie hatten sowohl denselben Führer als auch dasselbe Gesetz.[/quote]
Optionen
HTML ist
aus
BBCode
ist
an
Smilies sind
an
BBCode in diesem Beitrag deaktivieren
Smilies in diesem Beitrag deaktivieren
Spamschutz
Text aus Bild eingeben
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Gehe zu:
Forum auswählen
Latein
----------------
Cicero
Caesar
Dichtung
Andere Autoren
Grammatik
Lateinische Philologie
Colloquia Latina
Griechisch
----------------
Altgriechisch
Sonstiges
----------------
Antike Geschichte
Ankündigungen
Off-Topic
Thema-Überblick
Autor
Nachricht
Bonnie
Verfasst am: 13. Feb 2008 21:17
Titel: Bitte um Korrektur
wäre es möglich, dass mir jemand den text bis morgen früh korrigiert?
Haec docuit colere divina, humana diligere, et penes deos imperium esse, inter homines consortium.
Diese lehrte, dass die Gemeinschaft zwischen den Menschen das Göttliche verehrt, das Menschliche schätzt und dass die Herrschaft in der Gewalt der Götter ist.
Quod aliquamdiu inviolatum mansit, antequam societatem avaritia distraxit et paupertatis causa etiam iis quos fecit locupletissimos fuit.
Diese blieb eine lange Zeit unversehrt, bevor die Habgier die Gemeinschaft entfremdet hat und sie sogar wegen der Armut bei denen, die sie sehr reich machten, war.
Desierunt enim omnia possidere, dum volunt propria.
Sie hörten nämlich auf alles zu besitzen, während sie Eigentümer wollten.
Sed primi mortalium quique ex his geniti naturam incorrupti sequebantur eundem habebant et ducem et legem, commissi melioris arbitrio.
Aber die ersten des Menschlichen und die unverdorbenen Sprösslinge wurden von dem besseren Urteil des Vergehens aus diesen in die Natur verfolgt, und sie hatten sowohl denselben Führer als auch dasselbe Gesetz.