Startseite
Forum
Fragen
Suchen
Zahlentrainer
Über Uns
Registrieren
Login
FAQ
Suchen
Foren-Übersicht
->
Andere Autoren
Antwort schreiben
Benutzername
(du bist
nicht
eingeloggt!)
Titel
Nachrichtentext
Smilies
Weitere Smilies ansehen
Schriftfarbe:
Standard
Dunkelrot
Rot
Orange
Braun
Gelb
Grün
Oliv
Cyan
Blau
Dunkelblau
Indigo
Violett
Weiß
Schwarz
Schriftgröße:
Schriftgröße
Winzig
Klein
Normal
Groß
Riesig
Tags schließen
[quote="Autodidaktos"]Deorum gratiae Romam mandamus. Ich würde auf anhieb übersetzen mit: "Der Gunst der Götter vertrauen wir Rom an" Aber bin mir nocht nicht zu 100% sicher ob das stimmt. Eine zweite Meinung wäre da ganz gut;-)[/quote]
Optionen
HTML ist
aus
BBCode
ist
an
Smilies sind
an
BBCode in diesem Beitrag deaktivieren
Smilies in diesem Beitrag deaktivieren
Spamschutz
Text aus Bild eingeben
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Gehe zu:
Forum auswählen
Latein
----------------
Cicero
Caesar
Dichtung
Andere Autoren
Grammatik
Lateinische Philologie
Colloquia Latina
Griechisch
----------------
Altgriechisch
Sonstiges
----------------
Antike Geschichte
Ankündigungen
Off-Topic
Thema-Überblick
Autor
Nachricht
Autodidaktos
Verfasst am: 07. Dez 2007 15:29
Titel:
Cool!
Danke für die schnelle Antwort :-)
Lowe
Verfasst am: 07. Dez 2007 13:36
Titel:
Gegen deine Übersetzung ist nichts einzuwenden!
Autodidaktos
Verfasst am: 06. Dez 2007 22:49
Titel: Kann sich mal einer den Satz ansehen?
Deorum gratiae Romam mandamus.
Ich würde auf anhieb übersetzen mit: "Der Gunst der Götter vertrauen wir Rom an"
Aber bin mir nocht nicht zu 100% sicher ob das stimmt.
Eine zweite Meinung wäre da ganz gut;-)