Startseite
Forum
Fragen
Suchen
Zahlentrainer
Über Uns
Registrieren
Login
FAQ
Suchen
Foren-Übersicht
->
Caesar
Antwort schreiben
Benutzername
(du bist
nicht
eingeloggt!)
Titel
Nachrichtentext
Smilies
Weitere Smilies ansehen
Schriftfarbe:
Standard
Dunkelrot
Rot
Orange
Braun
Gelb
Grün
Oliv
Cyan
Blau
Dunkelblau
Indigo
Violett
Weiß
Schwarz
Schriftgröße:
Schriftgröße
Winzig
Klein
Normal
Groß
Riesig
Tags schließen
[quote="Goldenhind"]"alea" ist Singular und "iactare" heißt werfen. "iacta est" ist Perfekt passiv. Die wörtliche Übersetzung lautet also: "Der Würfel ist geworfen worden". "Der Würfel soll geworfen sein" ist die Übersetzung eines griechischen Spruches ("anerriphto kybos" oder so ähnlich),, den Caesar laut Plutarch geäußert haben soll.[/quote]
Optionen
HTML ist
aus
BBCode
ist
an
Smilies sind
an
BBCode in diesem Beitrag deaktivieren
Smilies in diesem Beitrag deaktivieren
Spamschutz
Text aus Bild eingeben
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Gehe zu:
Forum auswählen
Latein
----------------
Cicero
Caesar
Dichtung
Andere Autoren
Grammatik
Lateinische Philologie
Colloquia Latina
Griechisch
----------------
Altgriechisch
Sonstiges
----------------
Antike Geschichte
Ankündigungen
Off-Topic
Thema-Überblick
Autor
Nachricht
[shuttle-cock]
Verfasst am: 03. Mai 2006 21:20
Titel:
bei Plutarch ist ja auch nicht "alea iacta
est
", sondern "alea iacta
esto
" überliefert. Das ist der Imperativ II und heißt dann richtigerweise "der würfel möge fallen/soll geworfen werden"
siehe
hier
anna90
Verfasst am: 02. Mai 2006 19:28
Titel:
Ins deutsch übertragen ist es aber mittlerweile zu der Redensart:
die würfl sind gefallen (bzw. der würfel ist gefallen)
geworden
Goldenhind
Verfasst am: 29. Apr 2006 13:41
Titel:
"alea" ist Singular und "iactare" heißt werfen. "iacta est" ist Perfekt passiv. Die wörtliche Übersetzung lautet also: "Der Würfel ist geworfen worden".
"Der Würfel soll geworfen sein" ist die Übersetzung eines griechischen Spruches ("anerriphto kybos" oder so ähnlich),, den Caesar laut Plutarch geäußert haben soll.
Agatha
Verfasst am: 29. Apr 2006 13:35
Titel: alea iacta est
Wie wird der berühmte Ausspruch Caears, alea iacta est, nun Wirklich übersetzt? Mit "die Würfel sind gefallen" oder "die Würfel sollen gefallen werden"?