Startseite
Forum
Fragen
Suchen
Zahlentrainer
Über Uns
Registrieren
Login
FAQ
Suchen
Foren-Übersicht
->
Andere Autoren
Antwort schreiben
Benutzername
(du bist
nicht
eingeloggt!)
Titel
Nachrichtentext
Smilies
Weitere Smilies ansehen
Schriftfarbe:
Standard
Dunkelrot
Rot
Orange
Braun
Gelb
Grün
Oliv
Cyan
Blau
Dunkelblau
Indigo
Violett
Weiß
Schwarz
Schriftgröße:
Schriftgröße
Winzig
Klein
Normal
Groß
Riesig
Tags schließen
[quote="Euripides"]Ich wollte damit zum Ausdruck bringen, dass du sich um einen Übersetzungsvorschlag bemühen solltest.[/quote]
Optionen
HTML ist
aus
BBCode
ist
an
Smilies sind
an
BBCode in diesem Beitrag deaktivieren
Smilies in diesem Beitrag deaktivieren
Spamschutz
Text aus Bild eingeben
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Gehe zu:
Forum auswählen
Latein
----------------
Cicero
Caesar
Dichtung
Andere Autoren
Grammatik
Lateinische Philologie
Colloquia Latina
Griechisch
----------------
Altgriechisch
Sonstiges
----------------
Antike Geschichte
Ankündigungen
Off-Topic
Thema-Überblick
Autor
Nachricht
Euripides
Verfasst am: 31. März 2006 11:32
Titel:
Ich wollte damit zum Ausdruck bringen, dass du sich um einen Übersetzungsvorschlag bemühen solltest.
verena09
Verfasst am: 30. März 2006 18:53
Titel:
ja bitte das wär nett
Euripides
Verfasst am: 30. März 2006 18:51
Titel:
Übersetzungsvorschlag?
verena09
Verfasst am: 30. März 2006 15:18
Titel: hilfe bitte
hallo! ich habe ein rießiges problem ich habe keine ahnung wie ich den satz:
....,quod et
promisce
in fluminibus perluuntur et pellibus aut pervis
tenonum tegimentis utuntur magna corporis parte nuda
bitte helft mir ich habe bald sa und wirklich keine ahnung
wäre sehr nett
danke schon mal
verena :bush: