Startseite
Forum
Fragen
Suchen
Zahlentrainer
Über Uns
Registrieren
Login
FAQ
Suchen
Foren-Übersicht
->
Dichtung
Antwort schreiben
Benutzername
(du bist
nicht
eingeloggt!)
Titel
Nachrichtentext
Smilies
Weitere Smilies ansehen
Schriftfarbe:
Standard
Dunkelrot
Rot
Orange
Braun
Gelb
Grün
Oliv
Cyan
Blau
Dunkelblau
Indigo
Violett
Weiß
Schwarz
Schriftgröße:
Schriftgröße
Winzig
Klein
Normal
Groß
Riesig
Tags schließen
[quote="Aditu"]Und was zum Beispiel das : "Die, nicht nur von einer Göttin beliebte, sondern auch die Göttin selbst..." ?[/quote]
Optionen
HTML ist
aus
BBCode
ist
an
Smilies sind
an
BBCode in diesem Beitrag deaktivieren
Smilies in diesem Beitrag deaktivieren
Spamschutz
Text aus Bild eingeben
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Gehe zu:
Forum auswählen
Latein
----------------
Cicero
Caesar
Dichtung
Andere Autoren
Grammatik
Lateinische Philologie
Colloquia Latina
Griechisch
----------------
Altgriechisch
Sonstiges
----------------
Antike Geschichte
Ankündigungen
Off-Topic
Thema-Überblick
Autor
Nachricht
Wannabe-Lateiner
Verfasst am: 22. Nov 2005 16:34
Titel:
Hat sich schon erledigt. Der Lehrer hat uns einen Tipp gegeben.
Wird konsekutiv mit "mag sie auch" übersetzt.
Trotzdem Danke für die Hilfe.
Aditu
Verfasst am: 22. Nov 2005 00:39
Titel:
Und was zum Beispiel das : "Die, nicht nur von einer Göttin beliebte, sondern auch die Göttin selbst..." ?
Wannabe-Lateiner
Verfasst am: 21. Nov 2005 20:01
Titel: Brauche Hilfe bei Erysichthon-Metamorphose
Hi,
ich hab Probleme mit folgendem Satz:
"Non dilecta deae solum, sed et ipsa licebit sit dea, iam tanget frondente cacumine terram."
Also ich erkenne schon mal den Teil Non...solum, sed et(iam) = nicht nur, sondern auch. Bei "Non...solum" ist scheinbar die Göttin das Subjekt, steht aber im Dativ, da "dilecta" das verlangt. Aber bei "sed et" ist scheinbar auch eine Göttin das Subjekt und das verwirrt mich total, denn das Ergebnis wäre dann ja "Nicht nur die ... Göttin, sondern auch die Göttin....".
Wo habe ich bloß Fehler gemacht? Kann mir jemand helfen?
Ich danke schon im voraus vielmals.