Startseite
Forum
Fragen
Suchen
Zahlentrainer
Über Uns
Registrieren
Login
FAQ
Suchen
Foren-Übersicht
->
Andere Autoren
Antwort schreiben
Benutzername
(du bist
nicht
eingeloggt!)
Titel
Nachrichtentext
Smilies
Weitere Smilies ansehen
Schriftfarbe:
Standard
Dunkelrot
Rot
Orange
Braun
Gelb
Grün
Oliv
Cyan
Blau
Dunkelblau
Indigo
Violett
Weiß
Schwarz
Schriftgröße:
Schriftgröße
Winzig
Klein
Normal
Groß
Riesig
Tags schließen
[quote="Euripides"]was haben sie geweiht?-> aram wofür, wem?-> paci Augustae-> Dativ Augustus, a, um-> augusteisch[/quote]
Optionen
HTML ist
aus
BBCode
ist
an
Smilies sind
an
BBCode in diesem Beitrag deaktivieren
Smilies in diesem Beitrag deaktivieren
Spamschutz
Text aus Bild eingeben
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Gehe zu:
Forum auswählen
Latein
----------------
Cicero
Caesar
Dichtung
Andere Autoren
Grammatik
Lateinische Philologie
Colloquia Latina
Griechisch
----------------
Altgriechisch
Sonstiges
----------------
Antike Geschichte
Ankündigungen
Off-Topic
Thema-Überblick
Autor
Nachricht
Euripides
Verfasst am: 04. Okt 2005 19:08
Titel:
was haben sie geweiht?-> aram
wofür, wem?-> paci Augustae-> Dativ
Augustus, a, um-> augusteisch
Nichtswisser
Verfasst am: 04. Okt 2005 17:50
Titel: Ein Satz, der mir das Leben schwer macht.
Also, ich hätt' da gern ma ein Problem...
Ich hab hier so nen Satz, aba ich komm net klar.
"...et Paci Augustae aram consecraverunt!"
Des ist halt was ausm Cursus Continuus A, aba des is nur dieser Satz, un nen Ansatz hab ich auch schon:
Also, consecraverunt heißt "sie haben geweiht". "Paci" ist eine Forum von pax (= Friede) - aram is der Akkusativ von ara, Altar. So und jetzt hab ich leider keine Ahnung wies weiter geht.
Ich hab auch net in der Schule aufgepasst, weil wir den Text schon Übersetzt hatten, aber ich doofkopf habe (wir sin ne Laptopklasse) vergessen zu speichern und alles is futsch.
Naja, wäre lüb wenn ihr mir so schnell wie möglich antworten könntet... Das heißt, wenn sich jemand findet, der das versteht.