Startseite
Forum
Fragen
Suchen
Zahlentrainer
Über Uns
Registrieren
Login
FAQ
Suchen
Foren-Übersicht
->
Andere Autoren
Antwort schreiben
Benutzername
(du bist
nicht
eingeloggt!)
Titel
Nachrichtentext
Smilies
Weitere Smilies ansehen
Schriftfarbe:
Standard
Dunkelrot
Rot
Orange
Braun
Gelb
Grün
Oliv
Cyan
Blau
Dunkelblau
Indigo
Violett
Weiß
Schwarz
Schriftgröße:
Schriftgröße
Winzig
Klein
Normal
Groß
Riesig
Tags schließen
[quote="Gast"]Dann gebe ich eine Hilfe: es muß heißen "monstraverat" und nicht "manstraverat". Jetzt ist es doch einfach. Gast[/quote]
Optionen
HTML ist
aus
BBCode
ist
an
Smilies sind
an
BBCode in diesem Beitrag deaktivieren
Smilies in diesem Beitrag deaktivieren
Spamschutz
Text aus Bild eingeben
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Gehe zu:
Forum auswählen
Latein
----------------
Cicero
Caesar
Dichtung
Andere Autoren
Grammatik
Lateinische Philologie
Colloquia Latina
Griechisch
----------------
Altgriechisch
Sonstiges
----------------
Antike Geschichte
Ankündigungen
Off-Topic
Thema-Überblick
Autor
Nachricht
Gast
Verfasst am: 15. Mai 2005 13:46
Titel:
Dann gebe ich eine Hilfe: es muß heißen "monstraverat" und nicht "manstraverat".
Jetzt ist es doch einfach.
Gast
[shuttle-cock]
Verfasst am: 12. Mai 2005 15:10
Titel:
ohne Übersetzungsvorschlag gibt es keine Übersetzung. Dieses Forum ist dafür da, um zu HELFEN und nicht um eure Arbeit zu machen
steffi
Verfasst am: 12. Mai 2005 14:44
Titel: hilfe brauch übersetzung für diesen text
Animo quieto deus et homo in castra Graecorum properaverant.Priamus multa dona secum habuit;haec Achilli dare paravit.Graeci castra firmo vallo muniverant.In hoc vallo portae erant,quae cunctos adversarios intrare arcebant.Has portas Mercurius aperuit et Priamus,qui se ad pugnam non expediverat,huius auxilio sine curis castra intravit.Post haec Mercurius regi,quem magno studio curabat,viam ad Achillis tentorium manstravit,qui Hectorem expeditum incursaverat et necaverat.
danke