Startseite
Forum
Fragen
Suchen
Zahlentrainer
Über Uns
Registrieren
Login
FAQ
Suchen
Foren-Übersicht
->
Andere Autoren
Antwort schreiben
Benutzername
(du bist
nicht
eingeloggt!)
Titel
Nachrichtentext
Smilies
Weitere Smilies ansehen
Schriftfarbe:
Standard
Dunkelrot
Rot
Orange
Braun
Gelb
Grün
Oliv
Cyan
Blau
Dunkelblau
Indigo
Violett
Weiß
Schwarz
Schriftgröße:
Schriftgröße
Winzig
Klein
Normal
Groß
Riesig
Tags schließen
[quote="phlip"]Hi, also kann sein, dass ich was falsch verstehe, aber wir haben non ignorare einfach als eigene Vokabel gelernt, die "sehr genau wissen" heisst, deshalb habe ich damit nie ein problem gehabt! hoffe das hilft dir! lg phlip[/quote]
Optionen
HTML ist
aus
BBCode
ist
an
Smilies sind
an
BBCode in diesem Beitrag deaktivieren
Smilies in diesem Beitrag deaktivieren
Spamschutz
Text aus Bild eingeben
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Gehe zu:
Forum auswählen
Latein
----------------
Cicero
Caesar
Dichtung
Andere Autoren
Grammatik
Lateinische Philologie
Colloquia Latina
Griechisch
----------------
Altgriechisch
Sonstiges
----------------
Antike Geschichte
Ankündigungen
Off-Topic
Thema-Überblick
Autor
Nachricht
Coegi
Verfasst am: 04. Apr 2005 14:49
Titel:
ja wir habe nicht "non ignoro" als "sehr genau wissen" gelernt.
Aber ich hatte gester irgendwie einen dummen Tag und konnt mir das nicht herleiten.
Aber es ist ja logisch. Mir ist es dann auch noch gestern eingefallen.
Danke trotzdem.
Gast
Verfasst am: 03. Apr 2005 18:53
Titel:
non ignoro= ich weiß sehr gut
anne
Verfasst am: 03. Apr 2005 18:44
Titel:
Hi.
Die Litotes (oder auch periphrastische Dissimulationsironie genannt
) ist ein Stielmittel, welches auch im Deutschen oft vorkommt.
Sie bezeichnet eine doppelte Verneinung.
Wenn etwas nicht schnell ist, ist es langsam. Wenn etwas nicht nicht langsam i´st, ist es wieder schnell.
So ähnlich musst du dir das auch mit non ignorare vorstellen.
Du sagtest es schon:
ignorare-nicht wissen
non ignorare-nicht nicht wissen.
Ich hoffe, alle Zweifel sind geklärt, andernfalls frage bitte nocheinmal nach!
Lg, anne
phlip
Verfasst am: 03. Apr 2005 17:02
Titel:
Hi, also kann sein, dass ich was falsch verstehe, aber wir haben non ignorare einfach als eigene Vokabel gelernt, die "sehr genau wissen" heisst, deshalb habe ich damit nie ein problem gehabt! hoffe das hilft dir! lg phlip
Coegi
Verfasst am: 03. Apr 2005 16:52
Titel: Litotes
Hey,
ich habe ein Problem mit dem Litotes:
Consilia deorum non ignoro.
Ich kenne die Pläne der Götter sehr genau.
Ich kappiere das nicht im Moment. Kann mir jemand weiterhelfen?
Also das mit der doppelten Verneinung.
non ignoro
nicht nicht wissen
??????????????? nicht nicht wissen = sehr genau wissen ?????????????
obwohl so langsam kommts.