Startseite
Forum
Fragen
Suchen
Zahlentrainer
Über Uns
Registrieren
Login
FAQ
Suchen
Foren-Übersicht
->
Andere Autoren
Antwort schreiben
Benutzername
(du bist
nicht
eingeloggt!)
Titel
Nachrichtentext
Smilies
Weitere Smilies ansehen
Schriftfarbe:
Standard
Dunkelrot
Rot
Orange
Braun
Gelb
Grün
Oliv
Cyan
Blau
Dunkelblau
Indigo
Violett
Weiß
Schwarz
Schriftgröße:
Schriftgröße
Winzig
Klein
Normal
Groß
Riesig
Tags schließen
[quote="Augustus"]Du könntest deinem Lehrer einen Verbesserungsvorschlag geben ;) Tiberius Gracchus, postquam tribunus plebis creatus est, a senatoribus partem agrorum repetivit.[/quote]
Optionen
HTML ist
aus
BBCode
ist
an
Smilies sind
an
BBCode in diesem Beitrag deaktivieren
Smilies in diesem Beitrag deaktivieren
Spamschutz
Text aus Bild eingeben
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Gehe zu:
Forum auswählen
Latein
----------------
Cicero
Caesar
Dichtung
Andere Autoren
Grammatik
Lateinische Philologie
Colloquia Latina
Griechisch
----------------
Altgriechisch
Sonstiges
----------------
Antike Geschichte
Ankündigungen
Off-Topic
Thema-Überblick
Autor
Nachricht
Annika04
Verfasst am: 16. März 2005 17:09
Titel:
Ja, werde machen! :dance:
Danke noch mal!
LG Annika
Augustus
Verfasst am: 14. März 2005 18:18
Titel:
Du könntest deinem Lehrer einen Verbesserungsvorschlag geben
Tiberius Gracchus, postquam tribunus plebis creatus est, a senatoribus partem agrorum repetivit.
Annika04
Verfasst am: 14. März 2005 17:06
Titel:
Hey,
Danke für eure Hilfe..
Der Satz stammt aus unserer letzten Lateinarbeit!
LG Annika
[shuttle-cock]
Verfasst am: 13. März 2005 23:10
Titel:
creatus est steht in einem Nebensatz, der mit postquam eingeleitet wird und muss daher vorzeitig zum übergeordneten Satz sein:
Nachdem Tiberius Gracchus zum Volkstribun gewählt worden war, verlangte er von den Senatoren einen Teil ihrer Äcker zurück.
Im Lat. steht postquam immer mit Perfekt, im dt. muss man dann schauen, welches Tempus im übergeordneten Satz steht. Steht da ein Vergangenenheitstempus, wird es mit Plusquamperfekt übersetzt, ansonsten mit Perfekt.
Augustus
Verfasst am: 13. März 2005 23:05
Titel:
creatus est = 3. Person Sing. Perfekt Passiv => im Deutschen als Präteritum: "gewählt wurde".
Wegen "postquam" (nachdem) hier aber mit Plusquamperfekt zu übersetzen => "nachdem ... gewählt worden war".
Woher stammt denn dieser syntaktisch eher bedenkliche lateinische Satz?
Annika04
Verfasst am: 13. März 2005 19:25
Titel: übersetzen
Hallo
Könnte mir vllt jemand helfen den folgenden Text richtig zu übersetzen!?
Postquam Tiberius Gracchus tribunus plebis craetus est, a senatoribus partem agrorum repitivit.
ich weiß die Zeit nicht, in der man diesen satz übersetzen muss.
ich habe folgendermaßen angefangen:
Nachdem Tiberius Gracchus zum Volkstribun …………(wählen), verlangte er von den Senatoren einen Teil ihrer (von den Bauern) Äcker zurück.
Danke im vorraus!
LG Annika