Startseite
Forum
Fragen
Suchen
Zahlentrainer
Über Uns
Registrieren
Login
FAQ
Suchen
Foren-Übersicht
->
Caesar
Antwort schreiben
Benutzername
(du bist
nicht
eingeloggt!)
Titel
Nachrichtentext
Smilies
Weitere Smilies ansehen
Schriftfarbe:
Standard
Dunkelrot
Rot
Orange
Braun
Gelb
Grün
Oliv
Cyan
Blau
Dunkelblau
Indigo
Violett
Weiß
Schwarz
Schriftgröße:
Schriftgröße
Winzig
Klein
Normal
Groß
Riesig
Tags schließen
[quote="Klaus"]quem ambo summa discorida gesserant, , ne quid ageretur in re publica, quod displicuisset ulli e tribus. dieser satz macht mir schwierigkeiten also ohne HS[/quote]
Optionen
HTML ist
aus
BBCode
ist
an
Smilies sind
an
BBCode in diesem Beitrag deaktivieren
Smilies in diesem Beitrag deaktivieren
Spamschutz
Text aus Bild eingeben
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Gehe zu:
Forum auswählen
Latein
----------------
Cicero
Caesar
Dichtung
Andere Autoren
Grammatik
Lateinische Philologie
Colloquia Latina
Griechisch
----------------
Altgriechisch
Sonstiges
----------------
Antike Geschichte
Ankündigungen
Off-Topic
Thema-Überblick
Autor
Nachricht
latinus19
Verfasst am: 05. Nov 2012 18:39
Titel:
...aus dem Konsulat, das beide in höchster Zwietracht geführt hatten,
..., damit nicht etwas im Staat getan/betrieben würde/ geschähe, was einem
von den dreien missfallen hätte.
Klaus
Verfasst am: 05. Nov 2012 17:58
Titel:
quem ambo summa discorida gesserant,
, ne quid ageretur in re publica, quod displicuisset ulli e tribus.
dieser satz macht mir schwierigkeiten also ohne HS
latinus19
Verfasst am: 05. Nov 2012 17:54
Titel:
Wo bleibt dein Versuch? Wo genau hast du Probleme ?
Tipp:
HS: Praeterea C. ... reconciliavit M. Crassum ac societatem .... iniit
quem ... gesserant: Rel.satz zu "consulatu"
quod: was/das (Rel.satz zu "quid")
Klaus
Verfasst am: 05. Nov 2012 17:40
Titel: Kapitel 7 Das dreiköpfige Ungeheuer !!! Brauche Übersetzung
Meine Frage:
Praeterea Caesar Pompeio reconciliavit M.Crassum, veterem inimicum ex consulatu, quem ambo summa discorida gesserant, ac societatem cum utroque iniit, ne quid ageretur in re publica, quod displicuisset ulli e tribus.
Hilfe bei dem Satz !!!!!!
Meine Ideen:
Ich brauche die ganze Übersetzung ich verstehs ggar nicht...