Startseite
Forum
Fragen
Suchen
Zahlentrainer
Über Uns
Registrieren
Login
FAQ
Suchen
Foren-Übersicht
->
Andere Autoren
Antwort schreiben
Benutzername
(du bist
nicht
eingeloggt!)
Titel
Nachrichtentext
Smilies
Weitere Smilies ansehen
Schriftfarbe:
Standard
Dunkelrot
Rot
Orange
Braun
Gelb
Grün
Oliv
Cyan
Blau
Dunkelblau
Indigo
Violett
Weiß
Schwarz
Schriftgröße:
Schriftgröße
Winzig
Klein
Normal
Groß
Riesig
Tags schließen
[quote="Gastxy"]Heißt das nicht: "Mit demselben stritt er in Clastidium beim Po und schickte ihn deshalb verwundet und sogar, nachdem er vertrieben worden war, weg."?[/quote]
Optionen
HTML ist
aus
BBCode
ist
an
Smilies sind
an
BBCode in diesem Beitrag deaktivieren
Smilies in diesem Beitrag deaktivieren
Spamschutz
Text aus Bild eingeben
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Gehe zu:
Forum auswählen
Latein
----------------
Cicero
Caesar
Dichtung
Andere Autoren
Grammatik
Lateinische Philologie
Colloquia Latina
Griechisch
----------------
Altgriechisch
Sonstiges
----------------
Antike Geschichte
Ankündigungen
Off-Topic
Thema-Überblick
Autor
Nachricht
Gastxy
Verfasst am: 12. Okt 2012 17:24
Titel:
Heißt das nicht:
"Mit demselben stritt er in Clastidium beim Po und schickte ihn deshalb verwundet und sogar, nachdem er vertrieben worden war, weg."?
Manu1
Verfasst am: 11. Okt 2012 18:12
Titel:
sry, weiß jt, dass der fluss gemeint ist...
peinlich
Manu1
Verfasst am: 11. Okt 2012 17:47
Titel: komischer Satz...
Meine Frage:
Hi, hier ist ein ziemlich seltsamer Satz...ich versteh den Sinn nicht so ganz (padus-po???)
Cum hoc eodem Clastidii apud Padum decernit sauciumque inde ac fugatum dimittit.
Meine Ideen:
Mit demselben stritt er in Clastidium beim Po und trieb ihn von da verwundet in die Flucht??
Vielen Dank für jede Hilfe!! :-)