Startseite
Forum
Fragen
Suchen
Zahlentrainer
Über Uns
Registrieren
Login
FAQ
Suchen
Foren-Übersicht
->
Cicero
Antwort schreiben
Benutzername
(du bist
nicht
eingeloggt!)
Titel
Nachrichtentext
Smilies
Weitere Smilies ansehen
Schriftfarbe:
Standard
Dunkelrot
Rot
Orange
Braun
Gelb
Grün
Oliv
Cyan
Blau
Dunkelblau
Indigo
Violett
Weiß
Schwarz
Schriftgröße:
Schriftgröße
Winzig
Klein
Normal
Groß
Riesig
Tags schließen
[quote="talinchen"][b]Meine Frage:[/b] wie kann ich diesen satz übersetzen?: Ius, ut Celsus, vir doctus definit, est ars boni et aequi cognoscendi. [b]Meine Ideen:[/b] Ich habe die guten kunstfertigkeiten erkannt und wie celsus wurde ich als junger mann unterrichtet.[/quote]
Optionen
HTML ist
aus
BBCode
ist
an
Smilies sind
an
BBCode in diesem Beitrag deaktivieren
Smilies in diesem Beitrag deaktivieren
Spamschutz
Text aus Bild eingeben
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Gehe zu:
Forum auswählen
Latein
----------------
Cicero
Caesar
Dichtung
Andere Autoren
Grammatik
Lateinische Philologie
Colloquia Latina
Griechisch
----------------
Altgriechisch
Sonstiges
----------------
Antike Geschichte
Ankündigungen
Off-Topic
Thema-Überblick
Autor
Nachricht
Goldenhind
Verfasst am: 25. Nov 2011 17:24
Titel:
Hallo Talinchen,
leider hast du die die Struktur dieses Satzes völlig falsch aufgefasst und die Satzglieder nicht korrekt erkannt. Einige Hinweise:
Der Hauptsatz lautet:
"Ius ... est ars boni et aequi cognoscendi".
"Ius" ist das Subjekt, "est" das Prädikat und "ars boni et aequi cognoscendi" ein Prädikativum.
"ars" ist Singular
"cognoscendi" ist ein Gerundium im Genitiv (Bezugswort ist "ars"); "boni et aequi" stehen ebenfalls im Genitiv und beziehen sich auf das Gerundium.
"ut Celsus ... definit" ist ein Nebensatz mit "Celsus" als Subjekt und "definit" als Prädikat.
"vir doctus" ist eine Apposition zu Celsus.
In der 1. Pers. Sg. steht hier also überhaupt nichts!
Wenn du anhand dieser Hinweise einen korrigierten Übersetzungsvorschlag erstellst, kannst du ihn gerne erneut vorstellen.
talinchen
Verfasst am: 25. Nov 2011 15:59
Titel: wie kann ich diesen satz übersetzen?
Meine Frage:
wie kann ich diesen satz übersetzen?:
Ius, ut Celsus, vir doctus definit, est ars boni et aequi cognoscendi.
Meine Ideen:
Ich habe die guten kunstfertigkeiten erkannt und wie celsus wurde ich als junger mann unterrichtet.