Startseite
Forum
Fragen
Suchen
Zahlentrainer
Über Uns
Registrieren
Login
FAQ
Suchen
Foren-Übersicht
->
Andere Autoren
Antwort schreiben
Benutzername
(du bist
nicht
eingeloggt!)
Titel
Nachrichtentext
Smilies
Weitere Smilies ansehen
Schriftfarbe:
Standard
Dunkelrot
Rot
Orange
Braun
Gelb
Grün
Oliv
Cyan
Blau
Dunkelblau
Indigo
Violett
Weiß
Schwarz
Schriftgröße:
Schriftgröße
Winzig
Klein
Normal
Groß
Riesig
Tags schließen
[quote="mrdisk"]Ich bin kein Lateinexperte aber sinngemäß könnte es lauten Sententia non melior/callidior (est) quia in lingua Latina scriptam (esse/est)[/quote]
Optionen
HTML ist
aus
BBCode
ist
an
Smilies sind
an
BBCode in diesem Beitrag deaktivieren
Smilies in diesem Beitrag deaktivieren
Spamschutz
Text aus Bild eingeben
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Gehe zu:
Forum auswählen
Latein
----------------
Cicero
Caesar
Dichtung
Andere Autoren
Grammatik
Lateinische Philologie
Colloquia Latina
Griechisch
----------------
Altgriechisch
Sonstiges
----------------
Antike Geschichte
Ankündigungen
Off-Topic
Thema-Überblick
Autor
Nachricht
mrdisk
Verfasst am: 09. Sep 2010 08:49
Titel: Mein Vorschlag dazu
Ich bin kein Lateinexperte aber sinngemäß könnte es lauten
Sententia non melior/callidior (est) quia in lingua Latina scriptam (esse/est)
Der Bo
Verfasst am: 09. Sep 2010 02:07
Titel: Erfundene Redewendung
Meine Frage:
Kann mir jemand die Redewendung
"Ein Spruch wird nicht schlauer nur weil er auf Latein geschrieben steht"
übersetzen? Ich habe leider keinerlei Lateinkenntnisse und bin, wie ich merken musste, auch nicht gerade in einem Lateinfreundlichen Umfeld zu Hause. ("Latein hab ich immer gehasst" "Hab extra Französisch gewählt" "Das ist sooo lange her" --- Ihr kennt die Sprüche.)
Meine Ideen:
Aber da man in solchen Foren nie was für umsonst kriegt hab ich zumindest mal in meinem Wörterbuch gestöbert
Spruch - elogium / carmen, vielleicht passender: gnome/sententia als Sinnspruch
schlau - vafer / callidus
schreiben - scribere / componere, vielleicht auch enotare als "aufgeschrieben"
Wäre euch sehr sehr dankbar für eine, wenn es geht, sinngerechte Übersetzung.