RegistrierenRegistrieren   LoginLogin   FAQFAQ    SuchenSuchen   
De Bello Gallico - Liber I - Kapitel 1
 
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Caesar
Autor Nachricht
Gast






BeitragVerfasst am: 09. Okt 2004 20:34    Titel: Antworten mit Zitat

juergen hat Folgendes geschrieben:

oder selbst in deren Grenzen Krieg führen.

"fines" im Plural heißt Gebiet, nicht Grenzen


Orgetorix war DER bei weitem edelste usw.


...dieser macht unter dem Konsulat von M. Messala und M. Pisone, - von Herrschsucht bewegt -, eine Verschwörung unter dem Adel und überredete die Mitbürger, daß sie ihre Grenze mit Truppen verlassen (sollten):
es sei einfach, weil sie alle an Tapferkeit überträfen, sich des ganzen Gallische Reichs zu bemächtigen.[/quote]

der 2. Konsul heißt Piso, nicht Pisone (das ist der Abl.)
civitas = Stamm (nicht Mitbürger)


Ich hoffe, dass meine Verbesserungen hilfreich waren.
Lateinchecker
Gast





BeitragVerfasst am: 21. Jan 2005 17:30    Titel: Antworten mit Zitat

@ juergen: es sei einfach, weil sie alle an Tapferkeit überträfen, sich des ganzen Gallische Reichs zu bemächtigen.

Diesem Satz muss "dixit" vorangestellt werden!
Orgetorix hält dies als Ansprache an seinen eigenen Stamm!
Deswegen spricht er auch von "sie" (in direkter Rede -> wir)!!!
Gruß,
die Lateinchecker!!!!!!!!! LOL Hammer
ceding
Gast





BeitragVerfasst am: 29. Sep 2005 19:11    Titel: Antworten mit Zitat

man kann für "M. Messala M. Pisone consulibus" auch >61 v. Chr.< schreiben.., Augenzwinkern
nur mal so
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Caesar

Verwandte Themen - die Neuesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Stilmittel Comentarii de bello Gallico Buch 7,47 0 Gast 93720 04. Jan 2020 17:01
BerniHerni Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge De Bello Gallico Buch 6 Stilmittel 0 Gast 53768 16. Nov 2018 16:47
_mini_cupcake_ Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge bello gallico 1 Gast 32467 03. Apr 2018 17:34
Pontius Privatus Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Cicero in Verrem Kapitel 15 Stilmittel 0 Gast 53512 28. Mai 2016 22:03
lfb Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Verbesserung Übersetzung Ovid Ars amatoria Liber 2 "Lei 0 Openmind 44228 02. Feb 2016 23:44
Openmind Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Größten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Übersetzungsprobleme Bello Gallico 4 ,17,1 13 TNX 63293 18. Okt 2012 20:22
THX Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Caesar - de bello gallico hilfe 9 Gast 465438 24. Aug 2015 18:37
llohz Letzten Beitrag anzeigen
Dieses Thema ist gesperrt, du kannst keine Beiträge editieren oder beantworten. Lateinbuch Felix 7 Olli 56120 09. Apr 2005 15:40
Euripides Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge De bello Gallico: Die Pläne des Orgetorix Satz3 4 Dana 16927 25. Sep 2006 18:52
Gast Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge De bello Gallico II 4 4 Silbermond 18346 21. Mai 2006 21:02
Goldenhind Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Beliebtesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Caesar - de bello gallico hilfe 9 Gast 465438 24. Aug 2015 18:37
llohz Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Übersetzung : De re publica, buch 1, kapitel 3 - 9 0 cinx 170151 20. Sep 2006 14:36
cinx Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Stilmittel Comentarii de bello Gallico Buch 7,47 0 Gast 93720 04. Jan 2020 17:01
BerniHerni Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Übersetzungsprobleme Bello Gallico 4 ,17,1 13 TNX 63293 18. Okt 2012 20:22
THX Letzten Beitrag anzeigen
Dieses Thema ist gesperrt, du kannst keine Beiträge editieren oder beantworten. Lateinbuch Felix 7 Olli 56120 09. Apr 2005 15:40
Euripides Letzten Beitrag anzeigen
 

Das Thema De Bello Gallico - Liber I - Kapitel 1 wurde mit durchschnittlich 4.9 von 5 Punkten bewertet, basierend auf 161 Bewertungen.