RegistrierenRegistrieren   LoginLogin   FAQFAQ    SuchenSuchen   
Formen in einem Caesar Text bestimmen
 
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Caesar
Autor Nachricht
Conti
Servus


Anmeldungsdatum: 05.02.2009
Beiträge: 6

BeitragVerfasst am: 07. Mai 2009 21:32    Titel: Formen in einem Caesar Text bestimmen Antworten mit Zitat

Hallo

Ich muss zu diesem Text einige Fragen beantworten, bin mir aber nicht so sicher ob die Antworten auch wirklich ausreichen oder überhaupt richtig sind. (Speziell bei Aufgabe Nr. 3).
Ich würde mich daher sehr freuen, wenn mir jemand bei den Antworten helfen könnte, oder mich auf Fehler hinweißt.
Schonmal Danke im Voraus.



Bello Helvetiorum confecto totius fere Galliae legati, principes civitatum, ad Caesarem gratulatum convenerunt: intellegere sese, tametsi pro veteribus Helvetiorum iniuriis populi Romani ab his poenas bello repetisset, tamen eam rem non minus ex usu [terrae] Galliae quam populi Romani accidisse, propterea quod eo consilio florentissimis rebus domos suas Helvetii reliquissent uti toti Galliae bellum inferrent imperioque potirentur, locumque domicilio ex magna copia deligerent quem ex omni Gallia oportunissimum ac fructuosissimum iudicassent, reliquasque civitates stipendiarias haberent. Petierunt uti sibi concilium totius Galliae in diem certam indicere idque Caesaris facere voluntate liceret: sese habere quasdam res quas ex communi consensu ab eo petere vellent. Ea re permissa diem concilio constituerunt et iure iurando ne quis enuntiaret, nisi quibus communi consilio mandatum esset, inter se sanxerunt.
Eo concilio dimisso, idem princeps civitatum qui ante fuerant ad Caesarem reverterunt petieruntque uti sibi secreto in occulto de sua omniumque salute cum eo agere liceret. Ea re impetrata sese omnes flentes Caesari ad pedes proiecerunt:




Nr. 1

Bestimmen Sie folgende Formen:

gratulatum ; repetisset ; florentissimis ; toti

Nr. 2

Warum steht im Relativsatz "...quem...iudicassent" das Prädikat im Konjunktiv?

Nr. 3

Suchen sie aus dem Text sämtliche a.c.p.`s heraus



zu Nr. 1

bello Helvetiorum confecto = temporaler Nebensatz

intellegere sese = a.c.i.

populi romani = Akkusativ des Ziels

florentissimus rebus = konsekutiver Nebensatz

stipendiarias = Adverb

zu Nr. 2

es handelt sich dabei um keine objektive Meinung, und um der Meinung des Sprechers größeres Gewicht beizumessen wird dem Satz ein Nebensinn hinzugefügt

zu Nr. 3

petierunt ; permissa ; impetrata
--> ich gebe zu das mit den a.c.p.`s net ganz verstanden zu haben
expertissimus
Quaestor


Anmeldungsdatum: 11.03.2009
Beiträge: 46
Wohnort: Bremen

BeitragVerfasst am: 07. Mai 2009 22:18    Titel: Antworten mit Zitat

Nr. 1

Bestimmen Sie folgende Formen:

(Deine Antwort zu 1 verstehe ich nicht)
gratulatum = finales Supinum; repetisset = Kurzform Konjunktiv Plusqu.; florentissimis Abl. pl. des Superlativs zu florens, hier im nominalen acp ("obwohl die Verhältnisse blühten"); toti = Dat. zu Galliae

Nr. 2

Warum steht im Relativsatz "...quem...iudicassent" das Prädikat im Konjunktiv? : in der indirekten Rede stehen alle Nebensätze im Konjunktiv

Nr. 3

bello confecto
florentisssimis rebus
ea re permissa
eo concilio dimisso
ea re impetrata

acp ist eigentlich ganz leicht (wenn man die Partizipien kennt bzw. erkennt): ein Partizip im Ablativ mit kongruentem Nomen (ohne vorangehende Präposition - bei Caesar ganz wichtig - wie man sieht: 5 x in diesem Text
Conti
Servus


Anmeldungsdatum: 05.02.2009
Beiträge: 6

BeitragVerfasst am: 08. Mai 2009 22:58    Titel: Antworten mit Zitat

Also erstmal vielen Dank für die schnelle Hilfe.
Wegen Aufgabe Nr. 1, sorry, da hab ich ausversehen die falsche Fragestellung hineinkopiert, eigentlich war die Frage die folgenden Textabschnitte (also die vor dem = ) zu bestimmen. Und das hinter dem = wären meine Antworten. Es würde mich sehr freuen wenn man mir sagen könnte, ob meine Antworten richtig sind, oder nicht.


bello Helvetiorum confecto = temporaler Nebensatz

intellegere sese = a.c.i.

populi romani = Akkusativ des Ziels

florentissimus rebus = konsekutiver Nebensatz

stipendiarias = Adverb


Vielen Dank.
Goldenhind
Administrator


Anmeldungsdatum: 28.03.2006
Beiträge: 1021
Wohnort: Bremen

BeitragVerfasst am: 09. Mai 2009 17:35    Titel: Antworten mit Zitat

Wenn man "florentissimus rebus" so übersetzt, wie Expertissimus das vorschlägt, ist das im Deutschen ein konzessiver Nebensatz
"stipendiarias" ist ein Adjektiv.
"populi Romani" ist natürlich ein Genitiv und kommt zwei mal vor, mit unterschiedlichen Funktionen.
Neue Frage »
Antworten »
    Foren-Übersicht -> Caesar

Verwandte Themen - die Neuesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Brauche Hilfe bei Stilmitteln in Caesar bellum Gallicum 5 Anonymus 345 18. März 2012 19:00
Anonymus Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Ich kann kein Latein aber ich würde mich freuen, wenn mir je 1 Gast 280 22. Apr 2012 23:06
lera1 Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Cicero in Verrem 2 - Text mit indirekter Rede gesucht! 3 Lalilu 472 02. Dez 2011 11:33
Lowe Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge verres unmenschlichkeit text brauche hilfe bei übersetzung 1 Gast 324 26. Nov 2011 13:07
Goldenhind Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge philosophischer text ciceros /deponentien 0 alterlateiner89* 326 20. Nov 2011 13:39
alterlateiner89* Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Größten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Hilfe zu Text von Livius 16 livia 967 20. Nov 2011 22:56
Pontius Privatus Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge DRINGEND 11 MISSY 3651 27. Nov 2008 18:39
Goldenhind Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Nachhilfe geben!! (nicht so einfach) 9 TETE1988 7401 16. März 2012 11:41
luckyluke Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Caesar - de bello gallico hilfe 8 Gast 19951 19. Apr 2009 13:29
ardor Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Indirekte Rede bei Caesar 7 SarahBarra 13512 24. Apr 2005 21:21
SarahBarra Letzten Beitrag anzeigen
 

Verwandte Themen - die Beliebtesten
 Themen   Antworten   Autor   Aufrufe   Letzter Beitrag 
Keine neuen Beiträge Caesar Der Gallische Krieg von ratio c.c Buchner Übersetzung 7 Gast 23781 27. Jan 2006 12:44
[shuttle-cock] Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Caesar - de bello gallico hilfe 8 Gast 19951 19. Apr 2009 13:29
ardor Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Ovid text wörtliche Übersetzung mit skandierung u Stilmittel 5 vEn1x 14931 12. Sep 2007 19:57
vEn1x Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Indirekte Rede bei Caesar 7 SarahBarra 13512 24. Apr 2005 21:21
SarahBarra Letzten Beitrag anzeigen
Keine neuen Beiträge Übersetzungen Transfer-Iulius Caesar vir vere Romanus 0 kullerkeks16 11843 17. Mai 2006 14:25
kullerkeks16 Letzten Beitrag anzeigen