| Autor |
Nachricht |
Joda Gast
|
|
 |
juergen Aedilis
Anmeldungsdatum: 04.04.2004 Beiträge: 102 Wohnort: Paderborn
|
Verfasst am: 15. Apr 2004 16:32 Titel: |
|
|
Unus ignis quis vir multum ab audere et exclamavit: "Studium fuga, meum prohibere!"
Ein Feuerwehrmann fiel vom Wagen und rief: "Ei, verflucht, mein Hintern!" _________________ stabilitas contra mundum
Alle Postings ohne Gewähr auf Richtigkeit
wär rechtschraipfeler finded darv si behalden... |
|
 |
Thomas Administrator
Anmeldungsdatum: 01.03.2004 Beiträge: 223
|
Verfasst am: 16. Apr 2004 18:44 Titel: |
|
|
Habt ihr noch mehr davon?
Gruß,
Thomas |
|
 |
juergen Aedilis
Anmeldungsdatum: 04.04.2004 Beiträge: 102 Wohnort: Paderborn
|
Verfasst am: 16. Apr 2004 22:09 Titel: |
|
|
Situs vilate inis et abernit
Sieht aus wie Latein ist es aber nicht
Res tua themata rei, si meis
Auf Bayerisch: Res dua d´hemata rei, sime is
Vana laus amoris pax trux ungaris
Liest man mit einem österreichischen Akzent; etwa so:
Wan a laus am or is packs drucks un gar is. _________________ stabilitas contra mundum
Alle Postings ohne Gewähr auf Richtigkeit
wär rechtschraipfeler finded darv si behalden... |
|
 |
Thomas Administrator
Anmeldungsdatum: 01.03.2004 Beiträge: 223
|
Verfasst am: 17. Apr 2004 12:58 Titel: |
|
|
Wo kriegt man sowas her?
Gruß,
Thomas |
|
 |
Joda Gast
|
Verfasst am: 18. Apr 2004 21:33 Titel: |
|
|
Caesar ora calssis romana
Caesar küsste eine flotte Römerin!
Datis apis potanda bigone
Dat is a pispot and a big one |
|
 |
juergen Aedilis
Anmeldungsdatum: 04.04.2004 Beiträge: 102 Wohnort: Paderborn
|
Verfasst am: 18. Apr 2004 21:42 Titel: |
|
|
| Joda hat Folgendes geschrieben: | Datis apis potanda bigone
Dat is a pispot and a big one |
Und in der "deutschen Variante":
datis nepis potus colonia.
(Dat is ne pispot us colonia).
-----------
Korrekt müßte es in Latein freilich heißen:
ista est matula coloniensis
Jetzt stellt sich die Frage, warum der Privatdedektiv bei "Ein Fall für Zwei" den Namen "Matula" trägt  _________________ stabilitas contra mundum
Alle Postings ohne Gewähr auf Richtigkeit
wär rechtschraipfeler finded darv si behalden... |
|
 |
Aryan Gast
|
Verfasst am: 03. Mai 2004 16:20 Titel: |
|
|
Ein Brüller, den unser Lateinlehrer mal gebracht hat:
was heißt "flottis romana"?
streber (ich): römische flotte
lehrer: falsch, flotte römerin!
8) kam gut, weil man es von dem nicht erwartet hat |
|
 |
Thomas Administrator
Anmeldungsdatum: 01.03.2004 Beiträge: 223
|
Verfasst am: 03. Mai 2004 16:38 Titel: |
|
|
Hihi,
das war auch einer der Witze unseres Lateinlehrers (mittlerweile pensioniert) - hätte man echt nicht erwartet
Gruß,
Thomas |
|
 |
Lateinjunkie Gast
|
Verfasst am: 03. Mai 2004 17:57 Titel: |
|
|
Hier hab ich auch noch was:
Situs vi late in ista per canes
Sit us vi Latein ist aper canes
Mit ein bisschen kölnischem Wissen sollte man das verstehen....
 |
|
 |
|