Autor Nachricht
Magnus16
BeitragVerfasst am: 12. Dez 2021 20:58    Titel: Frage zu Livius 1,15

Meine Frage:
Hallo, ich bereite mich gerade auf meine Lateinschulaufgabe vor, und bin beim Übersetzen eines Livius Textes zu Romulus nun an einer Stelle hängen geblieben.

?Ab illo einem profecto viribus datis tantum valuit, ut in quadraginta deinde annos pacem haberet?

Der Teil nach dem Komma erschließt sich mir noch ( (so), dass er in den vierzig Jahren darauf Frieden hatte/Frieden herrschte). Das größere Problem liegt nun bei den Teil vor dem Komma.

Meine Ideen:
Meine Vermutung:
Ab illo und profecto gehören zusammen - Die Dinge, welche von jenem vorangebracht worden waren
viribus datis gehört zusammen - durch die (ihm) bereitgestellten (Voll)mächte
allerdings verstehe ich nicht, worauf sich das ?tantum? im Akkusativ bezieht. Und mit valuit -er war gesund- als Prädikat kann ich genauso wenig anfangen.

danke schonmal im Voraus
vale!

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group