Autor Nachricht
virago
BeitragVerfasst am: 17. Okt 2013 08:53    Titel:

also rein sprachlich ergibt es keinen Sinn, "scapulae" zu deklinieren, sondern nur die "incisura". Es bleibt ja der Einschnitt desSchulterblattes. Den Einschnitt kan n man natürlich in alle Fälle setzen z.B (was sehe ich? den Einschnitt des Schulterblattes=Akk)

z.B incisura scapulae, incisurae scapulae etc

Ich weiß jetzt nicht, ob dir das geholfen hat...? grübelnd
mia
BeitragVerfasst am: 16. Okt 2013 16:24    Titel: Medizinische Terminologie: Deklination von Attributen

Hallo,
ich habe momentan Medizinische Terminologie und noch nie Latein vorher gehabt. Gerade habe ich eine Übung bei der wir mit Hilfe der A-Deklination Substantive und deren "Adjektive" deklinieren und analysieren sollen. Das ist alles relativ einfach doch bei der letzten Aufgabe dazu bin ich auf Grund der Aufgabenstellung irritiert:
Incisura scapulae
heißt doch Einschnitt des Schulterblattes?
Dann ist doch aber scapulae kein Adjektivattribut sondern ein Genitivattribut, oder?
Und wenn es ein Genitiv Attribut ist, wie kann man dass dann in den 4 Formen: Nom. Sg. Nom. Pl. Gen. Sg. Gen. Pl. darstellen?
Ist es dann (in oberer Reihenfolge) Incisura scapulae, Incisurae scapularum, incisurae scapulae, incisurarum scapularum?

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group