Autor Nachricht
Goldenhind
BeitragVerfasst am: 28. Nov 2012 23:59    Titel:

Hallo BeeJu,
bei der vom Gast2811 genannten Stelle aus Platons Theaitetos handelt es sich wohl um das von dir gemeinte Zitat. Hier findest du eine gemeinfreie Übersetzung dieses Dialogs:
http://www.zeno.org/Philosophie/M/Platon/Theaitetos
der vom Gast genannte Satz ist dort mit "Denn gar sehr ist dies der Zustand eines Freundes der Weisheit, die Verwunderung; ja es gibt keinen andern Anfang der Philosophie als diesen" übersetzt

τὸ θαυμάζειν (transkribiert: to thaumazein) heißt soviel wie "Verwunderung" oder "Staunen"
und ἀρχὴ φιλοσοφίας (transkribiert: arche philosophias) "Anfang/Ursprung der Philosophie"

MfG Goldenhind
BeeJu
BeitragVerfasst am: 28. Nov 2012 21:41    Titel:

@latinus:

das hört sich doch schon gut an.
Und wie sieht das dann in griechischen Schriftzeichen aus?
Ich brauche das für eine Geschichte, in der es um ein Rätsel geht.

Ich weiß aber, dass das Zitat auch so enden kann "...der Anfang allen Wissens."

@gast2811: danke auch für diese Antwort, leider kann ich das nicht verstehen. Wie gesagt, ich kann selber leider kein griechisch.

Rollende Augen
gast2811
BeitragVerfasst am: 28. Nov 2012 15:24    Titel:

μάλα γὰρ φιλοσόφου τοῦτο τὸ πάθος, τὸ θαυμάζειν: οὐ γὰρ ἄλλη ἀρχὴ φιλοσοφίας ἢ αὕτη

Theätet, 155d
latinus19
BeitragVerfasst am: 28. Nov 2012 12:31    Titel:

Thaumazein arche tes gnoseos (so ungefähr)

Frag vllt. auch mal hier nach:
http://www.albertmartin.de/altgriechisch/
BeeJu
BeitragVerfasst am: 28. Nov 2012 11:19    Titel: Zitat in griechischer Schrift gesucht

Meine Frage:
Hallo an alle,

ich suche ein Zitat von Platon als griechische Übersetung, bin aber bisher im www gescheitert. Kann mir jemand helfen?

Es geht um foglendes Zitat:

"Das Staunen ist der Anfang der Erkenntnis"

Danke

Meine Ideen:
...bin leider des Griechischen nicht mächtig.

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group